skrive |
써-
써_
써-
--
써요
0
gwa-eo---ong-1
g___________ 1
g-a-e-h-e-n- 1
--------------
gwageohyeong 1
|
|
Han skrev et brev. |
그는 -지를-썼어-.
그_ 편__ 썼___
그- 편-를 썼-요-
-----------
그는 편지를 썼어요.
0
gw-geo--e-n- 1
g___________ 1
g-a-e-h-e-n- 1
--------------
gwageohyeong 1
|
Han skrev et brev.
그는 편지를 썼어요.
gwageohyeong 1
|
Og hun skrev et kort. |
그리- 그-는 -----어-.
그__ 그__ 카__ 썼___
그-고 그-는 카-를 썼-요-
----------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
0
s-e--o
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
|
Og hun skrev et kort.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
sseoyo
|
lese |
읽어요
읽__
읽-요
---
읽어요
0
sse-yo
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
|
|
Jeg leste et magasin. |
그---지- 읽--요.
그_ 잡__ 읽____
그- 잡-를 읽-어-.
------------
그는 잡지를 읽었어요.
0
sse-yo
s_____
s-e-y-
------
sseoyo
|
Jeg leste et magasin.
그는 잡지를 읽었어요.
sseoyo
|
Og hun leste ei bok. |
그---그-는 -을--었어요.
그__ 그__ 책_ 읽____
그-고 그-는 책- 읽-어-.
----------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
0
g----u- ---o--il-u- ---o-s--o-o.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
Og hun leste ei bok.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
ta |
가져-요
가___
가-가-
----
가져가요
0
geun-un p-eo--ileul------s-eoyo.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
ta
가져가요
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
Han tok en sigarett. |
그는 담-를----어-.
그_ 담__ 가_____
그- 담-를 가-갔-요-
-------------
그는 담배를 가져갔어요.
0
ge----n pye--jile-l s----------.
g______ p__________ s___________
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
Han tok en sigarett.
그는 담배를 가져갔어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
그-는 초콜--- 조각을--져갔-요.
그__ 초__ 한 조__ 가_____
그-는 초-렛 한 조-을 가-갔-요-
--------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
0
g---i-o g--n--------kad---eu- s--o-s-eoyo.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
Hun tok et stykke sjokolade.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
Han var utro, men hun var trofast. |
그- 의-가-없-지---그녀는 -리가--었--.
그_ 의__ 없____ 그__ 의__ 있____
그- 의-가 없-지-, 그-는 의-가 있-어-.
--------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
0
g------ ge----one----adeu---l -----s----o.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
Han var utro, men hun var trofast.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
Han var lat, men hun var flittig. |
그는 --렀-만--그-는 -----.
그_ 게_____ 그__ 성_____
그- 게-렀-만- 그-는 성-했-요-
--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
0
geu-ig- geu---oneun-k-deule-l -s---s---y-.
g______ g__________ k________ s___________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
Han var lat, men hun var flittig.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
Han var fattig, men hun var rik. |
그는---했-만, -녀- -자였--.
그_ 가_____ 그__ 부_____
그- 가-했-만- 그-는 부-였-요-
--------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
0
i-g-e--o
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
Han var fattig, men hun var rik.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
ilg-eoyo
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
그는 ---------만 있-어-.
그_ 돈_ 없___ 빚_ 있____
그- 돈- 없-고- 빚- 있-어-.
-------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
0
il---oyo
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
ilg-eoyo
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
그는-행---없었-- 불-- 있었어-.
그_ 행__ 없___ 불__ 있____
그- 행-이 없-고- 불-만 있-어-.
---------------------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
0
i---eoyo
i_______
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
ilg-eoyo
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
그는 -공--없었고, 실-만 있었어요.
그_ 성__ 없___ 실__ 있____
그- 성-이 없-고- 실-만 있-어-.
---------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
0
g--neun --b----ul il--eo----oy-.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
그는 만-하- 않--- 불만--어-.
그_ 만___ 않___ 불______
그- 만-하- 않-고- 불-족-어-.
--------------------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
0
g-un--- j-b-il--l ilg-eo-----yo.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
그는---하지-않--,--펐어요.
그_ 행___ 않___ 슬____
그- 행-하- 않-고- 슬-어-.
------------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
0
g--neu--j----l-u- --g-e--s---y-.
g______ j________ i_____________
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
그는 친절-지--았고, 불친절--요.
그_ 친___ 않___ 불______
그- 친-하- 않-고- 불-절-어-.
--------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
0
ge----o ge-n---ne-n--h----eul -l--e-ss-e--o.
g______ g__________ c________ i_____________
g-u-i-o g-u-y-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------------------
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
|