skrive |
----ا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
Han skrev et brev. |
ا- ن--ا-ک خ- لک-ا--
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
Og hun skrev et kort. |
-و--ا- ---ا-- -ارڈ --ھا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
l--h-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
lese |
پ--ن-
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
lik--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Jeg leste et magasin. |
-س ن--ایک-می--ین پ--ا--
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
likhna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Jeg leste et magasin.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
Og hun leste ei bok. |
او- ا--نے --ک ک-ا----ھ- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
is -e -ik kha--likha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Og hun leste ei bok.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
ta |
----
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
is n- -i--k-at--ik----
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ta
لینا
is ne aik khat likha -
|
Han tok en sigarett. |
-- ن- -یک سگ-ی- -- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is-n- a-- k-a--l------
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han tok en sigarett.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
ا- ----یک--------ل---
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
au- is-----ik -ar--lik-a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Hun tok et stykke sjokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var trofast. |
-- بے--- ت-ا ل--- وہ-وف-دار --ی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
a----- n---i-------l--ha--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var trofast.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var lat, men hun var flittig. |
---کا------ --ک- و- ---تی --ی--
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
au- i--n- -ik--ar--l---a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var lat, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var fattig, men hun var rik. |
و- ---ب-ت-ا ---ن ---ا----ت-- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p----a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han var fattig, men hun var rik.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
--کے--ا- ---ے--ہی- تھ- -----قرض---
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
par-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
وہ -وش ق-م- نہ-- تھ- -ل-- بد-قسم- -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
p--h-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
-س--کام--بی--ہیں---ی-ب-کہ-ن--ک-----
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
i- -e -i- ma---i-----rh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
---م--ع-ن--ہی- ت-ا بل-ہ-غیر-----ی---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
i--ne --k--ag-zine p---- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
وہ-خ-- -ہ----ھ- -----ن- خ-ش--
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
is n--ai---ag--i---pa-ha -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
وہ مہر-ان-ن-یں-تھا-ب--- -ا م-ر-ان -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
au- is--e --k kitaa--par-i -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|