skrive |
---ن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
Han skrev et brev. |
اس-نے---ک خ- -کھا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
m-azi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
Han skrev et brev.
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
Og hun skrev et kort. |
اور--س-ن--ا-ک-------کھ- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
l--h-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Og hun skrev et kort.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
lese |
پ-ھ--
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
l-kh-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Jeg leste et magasin. |
ا- نے-ایک ---زین ---ا -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
l-k--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Jeg leste et magasin.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
Og hun leste ei bok. |
اور ا--ن--ایک---ا--پڑھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
i- ---aik kh-t --k-- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Og hun leste ei bok.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
ta |
--نا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
i---e--ik khat-likha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ta
لینا
is ne aik khat likha -
|
Han tok en sigarett. |
-س-ن---یک --ر-- لی -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is n- a----h-t li--- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Han tok en sigarett.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
Hun tok et stykke sjokolade. |
ا- -- ا-- -وکلیٹ -- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
a-- -- ne-aik----- l--h---
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Hun tok et stykke sjokolade.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var trofast. |
-ہ-----ا تھا--ی-ن ---و---ار---ی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
au--i- n--a----a-- ----a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var utro, men hun var trofast.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var lat, men hun var flittig. |
----ا-- تھ- ل-ک-----م-ن--------
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
a-- -s-n- ai----rd-l-k-a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Han var lat, men hun var flittig.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Han var fattig, men hun var rik. |
---غر-ب-ت---لیکن و- امی- تھی--
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p-rhna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han var fattig, men hun var rik.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
Han hadde ingen penger, men gjeld. |
--کے--اس پ--ے-نہ---ت-- ب--ہ --ض---
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
pa-hna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
-ہ خو-----ت --یں --ا -لکہ بد ---- -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
p-rh-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
ا-ے --م-----نہ-ں م-ی ب-کہ نا کام- -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
is-n---i---ag---n- p---- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
-ہ م-مع-- -ہی- ------ک--غ-ر----عی---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
is-ne--ik ma-a-i-- -a-ha--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
-ہ خ-ش نہیں -ھا---ک--نا -و---
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
is--e-a-k-----z--e-parh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
و- --ر-ان ن--ں --- ---- نا م---ا---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
au- i--n----k k---a- parhi--
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|