Har du fått nytt kjøkken?
Դո- -որ խ-հա-ոց---նե-ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
kho-an--s’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Har du fått nytt kjøkken?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
Hva skal du lage i dag?
Ի՞նչ ----ւզում--յսօր-ե-ե-:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kho--not-’um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Hva skal du lage i dag?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
Ե-ո-մ-ես ե-ե----կան-թ-- --զի -եռոց--վ-ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Du-n-- -hoha----’ --e՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
Skal jeg skjære opp løken?
Ս-խ- -----՞մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du n-- k--h--ot-’--n-՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Skal jeg skjære opp løken?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Skal jeg skrelle potetene?
Կ-րտոֆ--ը-կ-պ-՞-:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
D--n-r kho---o--- une՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Skal jeg skrelle potetene?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Skal jeg vaske salaten?
Սա-ա-- -----՞-:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I----- y-- -zum-a---- -e--yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Skal jeg vaske salaten?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Hvor er glassene?
Ո----ղ -ն -աժակնե-ը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I՞-ch- -e---z-m-a-so- ye---el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Hvor er glassene?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Hvor er serviset?
Ո՞--ե- ---պա-քը:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I՞n-h’-ye- u--m-ayso---ep’-el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Hvor er serviset?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Hvor er bestikket?
Ո-ր-եղ-է-դան---պատ--ա-աղ-:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Y-p’um---- y-----rak----’y-՞ -a----erro-s’- --a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Hvor er bestikket?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Har du en boksåpner?
Բ-ցի---ւնե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Ye--um--e--ye--ktr-kan -’----g-z- ---r---’i-vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Har du en boksåpner?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Har du en flaskeåpner?
Բացիչ------ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Ye---- ye- --l-ktrakan -’ye՞ ga-- j---o-s-i---a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Har du en flaskeåpner?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Har du en korketrekker?
Խցա-ահ-ն -ւ-ե-ս:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
Sok-y ---te՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Har du en korketrekker?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
Koker du suppen i denne gryten?
Ա-ուր--ա-ս -ա-սայի --- ե--եփ--՞-:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S--hy-kt---՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Koker du suppen i denne gryten?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Steker du fisken i denne pannen?
Ձ---- --- ---այի--եջ-ե- տա--կո-՞մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
S---- -tr--՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Steker du fisken i denne pannen?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Griller du grønnsakene på denne grillen?
Բա-ջ--եղ-ն- --- ջ----ի մ----ս-խոր-վ-ւ-մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
K---o--l- k--e-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Griller du grønnsakene på denne grillen?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
Jeg dekker bordet.
Ես--եղ-նն եմ --տրա---ւմ:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
K-rto--l--klpe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Jeg dekker bordet.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
Her er knivene, gaflene og skjeene.
Այ-տ-ղ--տ----մ են --ն---------ատառաքա---ր--և գդալնե--:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K---o---- klpe՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Her er knivene, gaflene og skjeene.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
Այստ-- -տնվո-- ե- բ-ժա-նե-ը- ափսեն-ր- - ա---ռ---կն---:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sa-a-’y-lv-n--m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m