Parlør

no Klokkeslett   »   hy ժամեր

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [ութ]

8 [ut’]

ժամեր

zhamer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
Unnskyld! Նե--ցեք: Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք: 0
Ne-et--y--’ N__________ N-r-t-’-e-’ ----------- Nerets’yek’
Hva er klokka? Ժ-մ- ք--ի՞-ն--: Ժ___ ք______ է_ Ժ-մ- ք-ն-՞-ն է- --------------- Ժամը քանի՞սն է: 0
Z-a-y------՞---e Z____ k_______ e Z-a-y k-a-i-s- e ---------------- Zhamy k’ani՞sn e
Tusen takk. Շ-տ--նո--ակ---ւ--ո-ն: Շ__ շ________________ Շ-տ շ-ո-հ-կ-լ-ւ-յ-ւ-: --------------------- Շատ շնորհակալություն: 0
S--t--h---h-k-l-t---n S___ s_______________ S-a- s-n-r-a-a-u-’-u- --------------------- Shat shnorhakalut’yun
Klokka er ett. Ժամը մ-կն-է- (-ա-նե-ե-ն-է) Ժ___ մ___ է_ (_________ է_ Ժ-մ- մ-կ- է- (-ա-ն-ր-ք- է- -------------------------- Ժամը մեկն է: (տասներեքն է) 0
Zha-y-m-k- e (ta--er-k’n--) Z____ m___ e (__________ e_ Z-a-y m-k- e (-a-n-r-k-n e- --------------------------- Zhamy mekn e (tasnerek’n e)
Klokka er to. Ժա-- ե--ո-----: -տ--ն--րսն -) Ժ___ ե______ է_ (_________ է_ Ժ-մ- ե-կ-ւ-ն է- (-ա-ն-ո-ս- է- ----------------------------- Ժամը երկուսն է: (տասնչորսն է) 0
Zha-y--e-ku-- --(tas-ch----s- e) Z____ y______ e (____________ e_ Z-a-y y-r-u-n e (-a-n-h-v-r-n e- -------------------------------- Zhamy yerkusn e (tasnch’vorsn e)
Klokka er tre. Ժամ---ր--ն-է-(---ն-ի-----) Ժ___ ե____ է___________ է_ Ժ-մ- ե-ե-ն է-(-ա-ն-ի-գ- է- -------------------------- Ժամը երեքն է:(տասնհինգն է) 0
Z-amy-yere--n e---sn-ing- -) Z____ y______ e__________ e_ Z-a-y y-r-k-n e-t-s-h-n-n e- ---------------------------- Zhamy yerek’n e(tasnhingn e)
Klokka er fire. Ժ-մը---րսն--:-(տ---վե----) Ժ___ չ____ է_ (________ է_ Ժ-մ- չ-ր-ն է- (-ա-ն-ե-ն է- -------------------------- Ժամը չորսն է: (տասնվեցն է) 0
Z--m- c--vo------(--snv---’n-e) Z____ c_______ e (__________ e_ Z-a-y c-’-o-s- e (-a-n-e-s-n e- ------------------------------- Zhamy ch’vorsn e (tasnvets’n e)
Klokka er fem. Ժամ--հ--գ- -- --ա-նյոթ---) Ժ___ հ____ է_ (________ է_ Ժ-մ- հ-ն-ն է- (-ա-ն-ո-ն է- -------------------------- Ժամը հինգն է: (տասնյոթն է) 0
Z---- hin-- e -tasnyo-’n -) Z____ h____ e (_________ e_ Z-a-y h-n-n e (-a-n-o-’- e- --------------------------- Zhamy hingn e (tasnyot’n e)
Klokka er seks. Ժամը -եցն է: (-աս-ո-----) Ժ___ վ___ է_ (________ է_ Ժ-մ- վ-ց- է- (-ա-ն-ւ-ն է- ------------------------- Ժամը վեցն է: (տասնութն է) 0
Z---y --t--n --(t-s--t-n -) Z____ v_____ e (________ e_ Z-a-y v-t-’- e (-a-n-t-n e- --------------------------- Zhamy vets’n e (tasnut’n e)
Klokka er sju. Ժա-ը-յո-ն-է:-( տ-սնի-ն է) Ժ___ յ___ է_ ( տ______ է_ Ժ-մ- յ-թ- է- ( տ-ս-ի-ն է- ------------------------- Ժամը յոթն է: ( տասնինն է) 0
Zh-m------- --- -a-ni-n-e) Z____ y____ e ( t______ e_ Z-a-y y-t-n e ( t-s-i-n e- -------------------------- Zhamy yot’n e ( tasninn e)
Klokka er åtte. Ժ-մ- -ւ-ն է: ---ա-ն -) Ժ___ ո___ է_ (_____ է_ Ժ-մ- ո-թ- է- (-ս-ն- է- ---------------------- Ժամը ութն է: (քսանն է) 0
Z--m--ut’n-e-----a-n--) Z____ u___ e (______ e_ Z-a-y u-’- e (-’-a-n e- ----------------------- Zhamy ut’n e (k’sann e)
Klokka er ni. Ժ--ը ----է- --ք--ն--կն -) Ժ___ ի__ է_ ( ք_______ է_ Ժ-մ- ի-ն է- ( ք-ա-մ-կ- է- ------------------------- Ժամը ինն է: ( քսանմեկն է) 0
Z---- i-n - - k-s--me-n -) Z____ i__ e ( k________ e_ Z-a-y i-n e ( k-s-n-e-n e- -------------------------- Zhamy inn e ( k’sanmekn e)
Klokka er ti. Ժ-մը -ա-- ---(--սա--րկո-ս- է) Ժ___ տ___ է_ ( ք__________ է_ Ժ-մ- տ-ս- է- ( ք-ա-ե-կ-ւ-ն է- ----------------------------- Ժամը տասն է: ( քսաներկուսն է) 0
Z-am--t-s- - - k’---er---n e) Z____ t___ e ( k__________ e_ Z-a-y t-s- e ( k-s-n-r-u-n e- ----------------------------- Zhamy tasn e ( k’sanerkusn e)
Klokka er elleve. Ժա-ը--ասնմե---է: -քսան-------) Ժ___ տ_______ է_ (_________ է_ Ժ-մ- տ-ս-մ-կ- է- (-ս-ն-ր-ք- է- ------------------------------ Ժամը տասնմեկն է: (քսաներեքն է) 0
Zh-m--ta-nm-k- e--k---ne--k’- e) Z____ t_______ e (___________ e_ Z-a-y t-s-m-k- e (-’-a-e-e-’- e- -------------------------------- Zhamy tasnmekn e (k’sanerek’n e)
Klokka er tolv. Ժա-ը--ա---ր--ւս- է:-----նչ--սն-է) Ժ___ տ__________ է_ (_________ է_ Ժ-մ- տ-ս-ե-կ-ւ-ն է- (-ս-ն-ո-ս- է- --------------------------------- Ժամը տասներկուսն է: (քսանչորսն է) 0
Z-a-y -a----kusn e-(k-s--c--vor-- -) Z____ t_________ e (_____________ e_ Z-a-y t-s-e-k-s- e (-’-a-c-’-o-s- e- ------------------------------------ Zhamy tasnerkusn e (k’sanch’vorsn e)
Et minutt har seksti sekunder. Մեկ րո--ն-ու---վ---ո-ն--------ն: Մ__ ր____ ո___ վ______ վ________ Մ-կ ր-պ-ն ո-ն- վ-թ-ո-ն վ-յ-կ-ա-: -------------------------------- Մեկ րոպեն ունի վաթսուն վայրկյան: 0
Mek r--e- uni-va-’su---a--k--n M__ r____ u__ v______ v_______ M-k r-p-n u-i v-t-s-n v-y-k-a- ------------------------------ Mek ropen uni vat’sun vayrkyan
En time har seksti minutter. Մեկ -ա-ն-ո-ն--վ-թս-ւ- -ոպ-: Մ__ ժ___ ո___ վ______ ր____ Մ-կ ժ-մ- ո-ն- վ-թ-ո-ն ր-պ-: --------------------------- Մեկ ժամն ունի վաթսուն րոպե: 0
Me- ----n-u----a--su- -o-e M__ z____ u__ v______ r___ M-k z-a-n u-i v-t-s-n r-p- -------------------------- Mek zhamn uni vat’sun rope
En dag har tjuefire timer. Մ-- -րն -ւ-- -ս-ն-ո-- ժամ: Մ__ օ__ ո___ ք_______ ժ___ Մ-կ օ-ն ո-ն- ք-ա-չ-ր- ժ-մ- -------------------------- Մեկ օրն ունի քսանչորս ժամ: 0
Me--or- ------san--’v--s----m M__ o__ u__ k___________ z___ M-k o-n u-i k-s-n-h-v-r- z-a- ----------------------------- Mek orn uni k’sanch’vors zham

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.