Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Վ-ղը----նա-ը ե-ևի ----ան-:
Վ___ ե______ ե___ կ_______
Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա-
--------------------------
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
0
y---r-rd---n -akha---ut’--nn-r---uo-;vo-&-uot; -- 1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
Hvordan vet du det?
Դո-- որ---ի---- -ի--ք:
Դ___ ո______ դ_ գ_____
Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք-
----------------------
Դուք որտեղից դա գիտեք:
0
ye-krordak------h-da--t’-u-n----q--t-v---quot;-ov-1
y___________ n________________ &______________ o_ 1
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 1
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
Hvordan vet du det?
Դուք որտեղից դա գիտեք:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1
Jeg håper at det blir bedre.
Ե- --ւ-- ունեմ,--ր-կ----ն-:
Ե_ հ____ ո_____ ո_ կ_______
Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա-
---------------------------
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
0
V--h--yeg--n--y---re-i -l----a
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Jeg håper at det blir bedre.
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Han kommer helt sikkert.
Նա գ---- - --պա-մա-:
Ն_ գ____ է ա________
Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-:
--------------------
Նա գալիս է անպայման:
0
V-ghy--e---nak- -er-vi-k--v-na
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Han kommer helt sikkert.
Նա գալիս է անպայման:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Er det sikkert?
Դ--հ-ստ-՞--է:
Դ_ հ______ է_
Դ- հ-ս-ա-տ է-
-------------
Դա հաստա՞տ է:
0
Vag-y -egh-na-- -e-e---kla-ana
V____ y________ y_____ k______
V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a
------------------------------
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Er det sikkert?
Դա հաստա՞տ է:
Vaghy yeghanaky yerevi klavana
Jeg vet at han kommer.
Ե---ի-ե-, -- նա--ալ-- -:
Ե_ գ_____ ո_ ն_ գ____ է_
Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է-
------------------------
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
0
D-k--v-r---h--s’ d- ---ek’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Jeg vet at han kommer.
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Han ringer sikkert.
Նա --ն-----ում-է--ն----ան:
Ն_ զ__________ է ա________
Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-:
--------------------------
Նա զանգահարում է անպայման:
0
Duk’ vo-t---its--d- -i--k’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Han ringer sikkert.
Նա զանգահարում է անպայման:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Virkelig?
Իսկ-պ-՞-:
Ի________
Ի-կ-պ-՞-:
---------
Իսկապե՞ս:
0
Du----o-t-gh-t-’--a-g---k’
D___ v__________ d_ g_____
D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k-
--------------------------
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Virkelig?
Իսկապե՞ս:
Duk’ vorteghits’ da gitek’
Jeg tror (at) han ringer.
Ես --ր-ու- --, որ--- զան-ա-ար-ւմ-է:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ զ__________ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է-
-----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
0
Y-- ---s-un-m- v------va-a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
Jeg tror (at) han ringer.
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Yes huys unem, vor klavana
Vinen er sikkert gammel.
Գ-ն-ն ------ս --ն -:
Գ____ ի______ հ__ է_
Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է-
--------------------
Գինին իսկապես հին է:
0
Ye--h--s--ne-- v---k-av-na
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
Vinen er sikkert gammel.
Գինին իսկապես հին է:
Yes huys unem, vor klavana
Vet du det med sikkerhet?
Դա ----ատ--ի-ե--:
Դ_ հ_____ գ______
Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-:
-----------------
Դա հաստատ գիտե՞ք:
0
Ye- --y---n--,--o--kl-v--a
Y__ h___ u____ v__ k______
Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a
--------------------------
Yes huys unem, vor klavana
Vet du det med sikkerhet?
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Yes huys unem, vor klavana
Jeg antar at den er gammel.
Ե--կա---ծ-ւմ---,-ո-----հ-ն-է:
Ե_ կ________ ե__ ո_ դ_ հ__ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է-
-----------------------------
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
0
N- g-l-s e-anp-y-an
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
Jeg antar at den er gammel.
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Na galis e anpayman
Sjefen vår ser flott ut.
Մեր -իր-կ-որը շ-տ --վ--ես- ո--ի:
Մ__ դ________ շ__ լ__ տ___ ո____
Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-:
--------------------------------
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
0
N- g--i- ---n---m-n
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
Sjefen vår ser flott ut.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Na galis e anpayman
Synes du?
Կա-------եք:
Կ_______ ե__
Կ-ր-ո-՞- ե-:
------------
Կարծու՞մ եք:
0
Na--a--- - an--y-an
N_ g____ e a_______
N- g-l-s e a-p-y-a-
-------------------
Na galis e anpayman
Synes du?
Կարծու՞մ եք:
Na galis e anpayman
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Ես գ--ու--եմ--որ ն-----ա-ե- --վ տ--ք-ուն-:
Ե_ գ_____ ե__ ո_ ն_ ի______ լ__ տ___ ո____
Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-:
------------------------------------------
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
0
Da-h--t-՞- e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Da hasta՞t e
Sjefen har sikkert en kjæreste.
Դ-ր--տորը---ս-ատ--նկ-ր---ի --ն-:
Դ________ հ_____ ը________ ո____
Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
--------------------------------
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
0
Da--a-t--- e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
Sjefen har sikkert en kjæreste.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Da hasta՞t e
Tror du det?
Դ-ւ----կապ-ս կա-ծ---մ-ե-:
Դ___ ի______ կ_______ ե__
Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-:
-------------------------
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
0
D- -asta---e
D_ h______ e
D- h-s-a-t e
------------
Da hasta՞t e
Tror du det?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Da hasta՞t e
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Դ- շ-տ հնա-ավոր է, -- -ա ----ր-ւ-- -ւ--:
Դ_ շ__ հ_______ է_ ո_ ն_ ը________ ո____
Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-:
----------------------------------------
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
0
Yes ----m--v-- -- -a----e
Y__ g_____ v__ n_ g____ e
Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e
-------------------------
Yes gitem, vor na galis e
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Yes gitem, vor na galis e