Parlør

no Klokkeslett   »   be Час

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [восем]

8 [vosem]

Час

Chas

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Unnskyld! В--ача-це! В_________ В-б-ч-й-е- ---------- Выбачайце! 0
Ch-s C___ C-a- ---- Chas
Hva er klokka? Ц- н- па--а-аце, к--ь---ч-с-? Ц_ н_ п_________ к_____ ч____ Ц- н- п-д-а-а-е- к-л-к- ч-с-? ----------------------------- Ці не падкажаце, колькі часу? 0
Chas C___ C-a- ---- Chas
Tusen takk. Вялік- --я-у-. В_____ д______ В-л-к- д-я-у-. -------------- Вялікі дзякуй. 0
V-bachaytse! V___________ V-b-c-a-t-e- ------------ Vybachaytse!
Klokka er ett. Ц-п-р--е---я-га-зіна. Ц____ п_____ г_______ Ц-п-р п-р-а- г-д-і-а- --------------------- Цяпер першая гадзіна. 0
V-b--h----e! V___________ V-b-c-a-t-e- ------------ Vybachaytse!
Klokka er to. Ця--р -р--а- г---і--. Ц____ д_____ г_______ Ц-п-р д-у-а- г-д-і-а- --------------------- Цяпер другая гадзіна. 0
V-b-c-a-t-e! V___________ V-b-c-a-t-e- ------------ Vybachaytse!
Klokka er tre. Цяп-- тр-ц-я -----на. Ц____ т_____ г_______ Ц-п-р т-э-я- г-д-і-а- --------------------- Цяпер трэцяя гадзіна. 0
Tsі -- padk--hats-, kol’-і -h-s-? T__ n_ p___________ k_____ c_____ T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u- --------------------------------- Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Klokka er fire. Цяп-- --ц--р--я-гад--на. Ц____ ч________ г_______ Ц-п-р ч-ц-ё-т-я г-д-і-а- ------------------------ Цяпер чацвёртая гадзіна. 0
T-і-n- -a--azh-ts-- -ol----c--su? T__ n_ p___________ k_____ c_____ T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u- --------------------------------- Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Klokka er fem. Цяп-р пя--я -адзіна. Ц____ п____ г_______ Ц-п-р п-т-я г-д-і-а- -------------------- Цяпер пятая гадзіна. 0
Ts---- ---k---------k-l’-і-chas-? T__ n_ p___________ k_____ c_____ T-і n- p-d-a-h-t-e- k-l-k- c-a-u- --------------------------------- Tsі ne padkazhatse, kol’kі chasu?
Klokka er seks. Ц-пе- -о---я----з-на. Ц____ ш_____ г_______ Ц-п-р ш-с-а- г-д-і-а- --------------------- Цяпер шостая гадзіна. 0
V-a---і--z-ak-y. V______ d_______ V-a-і-і d-y-k-y- ---------------- Vyalіkі dzyakuy.
Klokka er sju. Ц-п---с--ая---дзі-а. Ц____ с____ г_______ Ц-п-р с-м-я г-д-і-а- -------------------- Цяпер сёмая гадзіна. 0
V--l-k- dzy---y. V______ d_______ V-a-і-і d-y-k-y- ---------------- Vyalіkі dzyakuy.
Klokka er åtte. Ця-ер-в--ьм-- --дзі-а. Ц____ в______ г_______ Ц-п-р в-с-м-я г-д-і-а- ---------------------- Цяпер восьмая гадзіна. 0
V-alі---------y. V______ d_______ V-a-і-і d-y-k-y- ---------------- Vyalіkі dzyakuy.
Klokka er ni. Цяпер дзе-я--я --дзі--. Ц____ д_______ г_______ Ц-п-р д-е-я-а- г-д-і-а- ----------------------- Цяпер дзевятая гадзіна. 0
Ts-a--r p----a-- --d-і-a. T______ p_______ g_______ T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a- ------------------------- Tsyaper pershaya gadzіna.
Klokka er ti. Ц--ер---е-я--- г-д---а. Ц____ д_______ г_______ Ц-п-р д-е-я-а- г-д-і-а- ----------------------- Цяпер дзесятая гадзіна. 0
T-y-pe- p-r-hay- ---zі--. T______ p_______ g_______ T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a- ------------------------- Tsyaper pershaya gadzіna.
Klokka er elleve. Ця-е---д--нац-ата----д--на. Ц____ а___________ г_______ Ц-п-р а-з-н-ц-а-а- г-д-і-а- --------------------------- Цяпер адзінаццатая гадзіна. 0
T-y--e- pe-s---- -a-zі--. T______ p_______ g_______ T-y-p-r p-r-h-y- g-d-і-a- ------------------------- Tsyaper pershaya gadzіna.
Klokka er tolv. Ц-п-р д--н-цца----гадз-на. Ц____ д__________ г_______ Ц-п-р д-а-а-ц-т-я г-д-і-а- -------------------------- Цяпер дванаццатая гадзіна. 0
T---per-dru-ay------іna. T______ d______ g_______ T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a- ------------------------ Tsyaper drugaya gadzіna.
Et minutt har seksti sekunder. У-х-ілі-- ш--ць---ся--с--у-д. У х______ ш__________ с______ У х-і-і-е ш-с-ь-з-с-т с-к-н-. ----------------------------- У хвіліне шэсцьдзесят секунд. 0
Ts-a-e----uga-a ga--і--. T______ d______ g_______ T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a- ------------------------ Tsyaper drugaya gadzіna.
En time har seksti minutter. У--а----е ----ьдз-с---хв-лін. У г______ ш__________ х______ У г-д-і-е ш-с-ь-з-с-т х-і-і-. ----------------------------- У гадзіне шэсцьдзесят хвілін. 0
T-ya-----rugay- -ad-і-a. T______ d______ g_______ T-y-p-r d-u-a-a g-d-і-a- ------------------------ Tsyaper drugaya gadzіna.
En dag har tjuefire timer. У а---м--ні--в-ц---ь-ч-ты---гадз-ны. У а____ д__ д_______ ч_____ г_______ У а-н-м д-і д-а-ц-ц- ч-т-р- г-д-і-ы- ------------------------------------ У адным дні дваццаць чатыры гадзіны. 0
T-ya-er-tre-s--ya ------a. T______ t________ g_______ T-y-p-r t-e-s-a-a g-d-і-a- -------------------------- Tsyaper tretsyaya gadzіna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.