Har du fått nytt kjøkken?
ه- ل-يك مطبخ -ديد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H---la--y-- --tb-k----did?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
Har du fått nytt kjøkken?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Hva skal du lage i dag?
م-----ر-د-أ---ط-----ي-م؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mada t-r-d-----atbu-- -l-a--?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Hva skal du lage i dag?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
ه---ط-- -الكه---ء-أ- با-غا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Hal -a-b--h-bil--a-r-ba’ am b----h--?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Skal jeg skjære opp løken?
هل---ب-أ- أ--- ب----- ا-بصل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
H-l-ya-i-- -- a-oom ----a---‘-al--a-al?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Skal jeg skjære opp løken?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Skal jeg skrelle potetene?
ه- ي-ب -ن-أق-م----شي--ا--طا-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Hal yaji-u an ---o--bi-t---hir-al--a--t---?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Skal jeg skrelle potetene?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Skal jeg vaske salaten?
ه- -جب -ن--غ-----خ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
H----a-ibu-an-agh-i--a--k-as-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Skal jeg vaske salaten?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Hvor er glassene?
أ-- -ل---رات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ay-a-a--n-d-a---t?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Hvor er glassene?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Hvor er serviset?
أ-- ---ط--ق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A--- al-atb--?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Hvor er serviset?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Hvor er bestikket?
أ-- ------------ة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
Ay---a-awat--l---’i-a?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Hvor er bestikket?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
Har du en boksåpner?
هل-لديك -ت-حة عل-؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Hal -ada--- f-ta--- ‘ula-?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Har du en boksåpner?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
Har du en flaskeåpner?
هل-لديك فت----ز-ا-ا-؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha----d--k---atahat--uj-j--?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Har du en flaskeåpner?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Har du en korketrekker?
هل-لد-- ف--حة---اجات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Ha---ad-yka-f-t--a---u----t?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
Har du en korketrekker?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Koker du suppen i denne gryten?
ه- ت--- ال-سا--في ه-ا-ا-ق--؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
H---t--bu-h-a--h-s-’ fi -a----a----d-?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Koker du suppen i denne gryten?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Steker du fisken i denne pannen?
هل ت-ل--ا-سمك--ي-ه-- -لم--اة؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-- t-ql---l----ak-f---adhi-i ---m-q-a-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Steker du fisken i denne pannen?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Griller du grønnsakene på denne grillen?
هل-تشو---ل-ض--ات --ى ه---الش----؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-- t----- ---kh----wa-------h--hih--al--ha---a?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Griller du grønnsakene på denne grillen?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Jeg dekker bordet.
--- أ-- -لم-ئدة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
Ana a‘-d -l---’-d-.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Jeg dekker bordet.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Her er knivene, gaflene og skjeene.
------سكا-ين و-لش-----ل----ق.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Huna -l-s-----n --l---a-a- wal---l-iq.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Her er knivene, gaflene og skjeene.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
--ا---أ---ب،---صح--، ا-م-ا---.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
Huna -l---wa-,-----uhu-,-al--a-ad-e-.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Her er glassene, tallerkene og serviettene.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.