Parlør

no Bli kjent   »   ar ‫التعارف‬

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

‫3 [ثلاثة]‬

3 [thlath]

‫التعارف‬

at-taʿāruf

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Hei! ‫-ر--اً! ‫______ ‫-ر-ب-ً- -------- ‫مرحباً! 0
m-r--bā-! m________ m-r-a-ā-! --------- marḥabān!
God dag! ‫-رح-ا-!-- يوم جيد! ‫______ / ي__ ج___ ‫-ر-ب-ً- / ي-م ج-د- ------------------- ‫مرحباً! / يوم جيد! 0
ma-----n- /-yawm---yid! m________ / y___ j_____ m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d- ----------------------- marḥabān! / yawm jayid!
Hvordan går det? ‫-يف الحا-؟ ‫___ ا_____ ‫-ي- ا-ح-ل- ----------- ‫كيف الحال؟ 0
kayfa----ḥ-l? k____ a______ k-y-a a---ā-? ------------- kayfa al-ḥāl?
Kommer du fra Europa? ‫هل-أن- -ن -وروب-؟ ‫__ أ__ م_ أ______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟ ------------------ ‫هل أنت من أوروبا؟ 0
h----n---mi---rū-bā? h__ a___ m__ u______ h-l a-t- m-n u-ū-b-? -------------------- hal anta min urūbbā?
Kommer du fra Amerika? ‫ه--أن- م---مري-ا؟ ‫__ أ__ م_ أ______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟ ------------------ ‫هل أنت من أمريكا؟ 0
h-- ant- --n a--īk-? h__ a___ m__ a______ h-l a-t- m-n a-r-k-? -------------------- hal anta min amrīkā?
Kommer du fra Asia? هل-----م- آسيا؟ ه_ أ__ م_ آ____ ه- أ-ت م- آ-ي-؟ --------------- هل أنت من آسيا؟ 0
h----nt- -i--ā-i--? h__ a___ m__ ā_____ h-l a-t- m-n ā-i-ā- ------------------- hal anta min āsiyā?
Hvilket hotell bor du på? ‫في أي-فندق-تقيم؟ ‫__ أ_ ف___ ت____ ‫-ي أ- ف-د- ت-ي-؟ ----------------- ‫في أي فندق تقيم؟ 0
fī a----u-du- tu--m? f_ a__ f_____ t_____ f- a-y f-n-u- t-q-m- -------------------- fī ayy funduq tuqīm?
Hvor lenge har du vært her? م-ذ--------ت ---؟ م__ م__ و___ ه___ م-ذ م-ى و-ن- ه-ا- ----------------- منذ متى وأنت هنا؟ 0
mu-------tā wa--nta -unā? m_____ m___ w_ a___ h____ m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-? ------------------------- munthu matā wa anta hunā?
Hvor lenge skal du være her? ‫-ل- م-ى -تب-ى؟ ‫___ م__ س_____ ‫-ل- م-ى س-ب-ى- --------------- ‫إلى متى ستبقى؟ 0
ilā--atā-s--a---? i__ m___ s_______ i-ā m-t- s-t-b-ā- ----------------- ilā matā satabqā?
Liker du deg her? ه---عج---ا-إ-ام- -نا؟ ه_ ت____ ا______ ه___ ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا- --------------------- هل تعجبك الإقامة هنا؟ 0
h-- t-ʿ-i--k---l--qāma h---? h__ t________ a_______ h____ h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-? ---------------------------- hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
Er du på ferie her? هل--ق-- ع------ن-؟ ه_ ت___ ع____ ه___ ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا- ------------------ هل تقضي عطلتك هنا؟ 0
ha- t-qḍ- ʿuṭla-aka hun-? h__ t____ ʿ________ h____ h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-? ------------------------- hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
Du må besøke meg en gang! ‫تف-ل -زيا-ت-! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ي-ر-ي- -------------- ‫تفضل بزيارتي! 0
ta--ḍ-a- b--z-y-----! t_______ b___________ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī- --------------------- tafaḍḍal bi-ziyāratī!
Her er adressen min. هذ--هو عنوا-ي. ه__ ه_ ع______ ه-ا ه- ع-و-ن-. -------------- هذا هو عنواني. 0
hād-ā----a -u---n-. h____ h___ ʿ_______ h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī- ------------------- hādhā huwa ʿunwānī.
Ses vi i morgen? هل س-لت-ي--داً؟ ه_ س_____ غ___ ه- س-ل-ق- غ-ا-؟ --------------- هل سنلتقي غداً؟ 0
hal -a------ā-ā--h-d-n? h__ s__________ g______ h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-? ----------------------- hal sana-talāqā ghadān?
Beklager, jeg har allerede planer. أنا-آ--،-لد- --ط--ا-فعل. أ__ آ___ ل__ خ__ ب______ أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-. ------------------------ أنا آسف، لدي خطط بالفعل. 0
an--āsi-,-la--y-- kh-ṭ-ṭ -ā-i--. a__ ā____ l______ k_____ b______ a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-. -------------------------------- anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! ا-وداع! ا______ ا-و-ا-! ------- الوداع! 0
a---a-ā-! a________ a---a-ā-! --------- al-wadāʿ!
På gjensyn! مع ا-س-امة! م_ ا_______ م- ا-س-ا-ة- ----------- مع السلامة! 0
m-ʿ a--sal-ma! m__ a_________ m-ʿ a---a-ā-a- -------------- maʿ as-salāma!
Ha det så lenge! ‫أ--ك قريباً! ‫____ ق_____ ‫-ر-ك ق-ي-ا-! ------------- ‫أراك قريباً! 0
arā- -a---an! a___ q_______ a-ā- q-r-b-n- ------------- arāk qarīban!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!