Parlør

no Gjøre ærender   »   nl Boodschappen doen

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Ik--------r ----ib---th-ek. I_ w__ n___ d_ b___________ I- w-l n-a- d- b-b-i-t-e-k- --------------------------- Ik wil naar de bibliotheek. 0
Jeg skal på bokhandelen. Ik w----aa- d- ------nd--. I_ w__ n___ d_ b__________ I- w-l n-a- d- b-e-h-n-e-. -------------------------- Ik wil naar de boekhandel. 0
Jeg skal gå til kiosken. I--w-l ---r d- krante-------. I_ w__ n___ d_ k_____________ I- w-l n-a- d- k-a-t-n-i-k-l- ----------------------------- Ik wil naar de krantenwinkel. 0
Jeg skal låne ei bok. I- w---e-n -oe--l-n-n. I_ w__ e__ b___ l_____ I- w-l e-n b-e- l-n-n- ---------------------- Ik wil een boek lenen. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Ik --- een b-ek-k-p-n. I_ w__ e__ b___ k_____ I- w-l e-n b-e- k-p-n- ---------------------- Ik wil een boek kopen. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. I- wil een -ra-t k-pe-. I_ w__ e__ k____ k_____ I- w-l e-n k-a-t k-p-n- ----------------------- Ik wil een krant kopen. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Ik --l---a- de-bi-l---heek -m---- -o-- t- l----. I_ w__ n___ d_ b__________ o_ e__ b___ t_ l_____ I- w-l n-a- d- b-b-i-t-e-k o- e-n b-e- t- l-n-n- ------------------------------------------------ Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. I- -i- na-r d- boe--a--el--m--en bo-k te-kope-. I_ w__ n___ d_ b_________ o_ e__ b___ t_ k_____ I- w-l n-a- d- b-e-h-n-e- o- e-n b-e- t- k-p-n- ----------------------------------------------- Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Ik -i--n-ar -e k--nt-n-in--- om ee- ----- te-k----. I_ w__ n___ d_ k____________ o_ e__ k____ t_ k_____ I- w-l n-a- d- k-a-t-n-i-k-l o- e-n k-a-t t- k-p-n- --------------------------------------------------- Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen. 0
Jeg skal til optikeren. Ik wil--aa--de ---i-ien. I_ w__ n___ d_ o________ I- w-l n-a- d- o-t-c-e-. ------------------------ Ik wil naar de opticien. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. I- w-l na-- de-s--er-ar-t. I_ w__ n___ d_ s__________ I- w-l n-a- d- s-p-r-a-k-. -------------------------- Ik wil naar de supermarkt. 0
Jeg skal til bakeren. Ik w---n-a--de-b--ke-. I_ w__ n___ d_ b______ I- w-l n-a- d- b-k-e-. ---------------------- Ik wil naar de bakker. 0
Jeg skal kjøpe briller. I- -----e- br-l kop--. I_ w__ e__ b___ k_____ I- w-l e-n b-i- k-p-n- ---------------------- Ik wil een bril kopen. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. I---i---ro--t----------t k--e-. I_ w__ g_______ e_ f____ k_____ I- w-l g-o-n-e- e- f-u-t k-p-n- ------------------------------- Ik wil groenten en fruit kopen. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Ik -il br----e---n --oo- ---en. I_ w__ b_______ e_ b____ k_____ I- w-l b-o-d-e- e- b-o-d k-p-n- ------------------------------- Ik wil broodjes en brood kopen. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. I--wil --a- ---o--ic-ë---- -e---ril ----open. I_ w__ n___ d_ o_______ o_ e__ b___ t_ k_____ I- w-l n-a- d- o-t-c-ë- o- e-n b-i- t- k-p-n- --------------------------------------------- Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. I--wil----r -- su--r-a-kt--- g--ente- e--f---t t--ko---. I_ w__ n___ d_ s_________ o_ g_______ e_ f____ t_ k_____ I- w-l n-a- d- s-p-r-a-k- o- g-o-n-e- e- f-u-t t- k-p-n- -------------------------------------------------------- Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. I- --l --a- d- ----er -m --o--j---en----o--te -----. I_ w__ n___ d_ b_____ o_ b_______ e_ b____ t_ k_____ I- w-l n-a- d- b-k-e- o- b-o-d-e- e- b-o-d t- k-p-n- ---------------------------------------------------- Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!