Parlør

no Gjøre ærender   »   nl Boodschappen doen

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk nederlandsk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Ik w-l n-ar ----ib-iothe--. I_ w__ n___ d_ b___________ I- w-l n-a- d- b-b-i-t-e-k- --------------------------- Ik wil naar de bibliotheek. 0
Jeg skal på bokhandelen. I--w-l-na-r -- boekh---e-. I_ w__ n___ d_ b__________ I- w-l n-a- d- b-e-h-n-e-. -------------------------- Ik wil naar de boekhandel. 0
Jeg skal gå til kiosken. Ik --l---ar-d-------en-in--l. I_ w__ n___ d_ k_____________ I- w-l n-a- d- k-a-t-n-i-k-l- ----------------------------- Ik wil naar de krantenwinkel. 0
Jeg skal låne ei bok. I----l --n--oek-l---n. I_ w__ e__ b___ l_____ I- w-l e-n b-e- l-n-n- ---------------------- Ik wil een boek lenen. 0
Jeg skal kjøpe ei bok. Ik wil -e- b-e- -o-en. I_ w__ e__ b___ k_____ I- w-l e-n b-e- k-p-n- ---------------------- Ik wil een boek kopen. 0
Jeg skal kjøpe ei avis. I--w-l -e- k---t--o-e-. I_ w__ e__ k____ k_____ I- w-l e-n k-a-t k-p-n- ----------------------- Ik wil een krant kopen. 0
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Ik-w-l n--r----bib-ioth-ek -m e-n bo-- t- len-n. I_ w__ n___ d_ b__________ o_ e__ b___ t_ l_____ I- w-l n-a- d- b-b-i-t-e-k o- e-n b-e- t- l-n-n- ------------------------------------------------ Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen. 0
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. I----l----r-de-bo-khan--l om-ee- -oe- -- --pe-. I_ w__ n___ d_ b_________ o_ e__ b___ t_ k_____ I- w-l n-a- d- b-e-h-n-e- o- e-n b-e- t- k-p-n- ----------------------------------------------- Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen. 0
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. I----l -aa---e -r----n-in-e- o- -e- -------e kop-n. I_ w__ n___ d_ k____________ o_ e__ k____ t_ k_____ I- w-l n-a- d- k-a-t-n-i-k-l o- e-n k-a-t t- k-p-n- --------------------------------------------------- Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen. 0
Jeg skal til optikeren. Ik ----n--- -- -ptic--n. I_ w__ n___ d_ o________ I- w-l n-a- d- o-t-c-e-. ------------------------ Ik wil naar de opticien. 0
Jeg skal gå til supermarkedet. I- ----naa- -e superma--t. I_ w__ n___ d_ s__________ I- w-l n-a- d- s-p-r-a-k-. -------------------------- Ik wil naar de supermarkt. 0
Jeg skal til bakeren. I- wil --a- ------k-r. I_ w__ n___ d_ b______ I- w-l n-a- d- b-k-e-. ---------------------- Ik wil naar de bakker. 0
Jeg skal kjøpe briller. Ik---l---n---il-k-pen. I_ w__ e__ b___ k_____ I- w-l e-n b-i- k-p-n- ---------------------- Ik wil een bril kopen. 0
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. I---i--gr-ent-n -- -ruit----e-. I_ w__ g_______ e_ f____ k_____ I- w-l g-o-n-e- e- f-u-t k-p-n- ------------------------------- Ik wil groenten en fruit kopen. 0
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Ik-w-l --o--je- -- b-o-- k-pen. I_ w__ b_______ e_ b____ k_____ I- w-l b-o-d-e- e- b-o-d k-p-n- ------------------------------- Ik wil broodjes en brood kopen. 0
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. I- wil na----e-optici-- o---e- b--- -- k--en. I_ w__ n___ d_ o_______ o_ e__ b___ t_ k_____ I- w-l n-a- d- o-t-c-ë- o- e-n b-i- t- k-p-n- --------------------------------------------- Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen. 0
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. I-------aa---- ---e-m--kt--m -roen-e--en f-u-- -- k----. I_ w__ n___ d_ s_________ o_ g_______ e_ f____ t_ k_____ I- w-l n-a- d- s-p-r-a-k- o- g-o-n-e- e- f-u-t t- k-p-n- -------------------------------------------------------- Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen. 0
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. I- -il-n-----e -a---r--m -r-odjes e----o-- -e-----n. I_ w__ n___ d_ b_____ o_ b_______ e_ b____ t_ k_____ I- w-l n-a- d- b-k-e- o- b-o-d-e- e- b-o-d t- k-p-n- ---------------------------------------------------- Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!