Parlør

no Gjøre ærender   »   es Haciendo diligencias

51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

Gjøre ærender

51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Jeg skal på biblioteket. Q---r- i--- l- -i--iot-c-. Q_____ i_ a l_ b__________ Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c-. -------------------------- Quiero ir a la biblioteca.
Jeg skal på bokhandelen. Qu------- a--a-l---er-a. Q_____ i_ a l_ l________ Q-i-r- i- a l- l-b-e-í-. ------------------------ Quiero ir a la librería.
Jeg skal gå til kiosken. Q---ro-ir--l---iosc-. Q_____ i_ a_ q_______ Q-i-r- i- a- q-i-s-o- --------------------- Quiero ir al quiosco.
Jeg skal låne ei bok. Q-ie---ll-v--m---- -ib-- --e--ad-. Q_____ l_______ u_ l____ p________ Q-i-r- l-e-a-m- u- l-b-o p-e-t-d-. ---------------------------------- Quiero llevarme un libro prestado.
Jeg skal kjøpe ei bok. Qui----comp--r-u---i--o. Q_____ c______ u_ l_____ Q-i-r- c-m-r-r u- l-b-o- ------------------------ Quiero comprar un libro.
Jeg skal kjøpe ei avis. Q-i-ro ------r-u---e-iód--o. Q_____ c______ u_ p_________ Q-i-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ---------------------------- Quiero comprar un periódico.
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok. Q-ier---r a -a b--li--e-a -a-a --m-r pr-st-do----l--r-. Q_____ i_ a l_ b_________ p___ t____ p_______ u_ l_____ Q-i-r- i- a l- b-b-i-t-c- p-r- t-m-r p-e-t-d- u- l-b-o- ------------------------------------------------------- Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok. Q-ie-o -r a-l- -i-re-ía --ra--o--ra--un -----. Q_____ i_ a l_ l_______ p___ c______ u_ l_____ Q-i-r- i- a l- l-b-e-í- p-r- c-m-r-r u- l-b-o- ---------------------------------------------- Quiero ir a la librería para comprar un libro.
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis. Q--e-o -r--l -uios-o -a---c-mpra- un p-ri--ico. Q_____ i_ a_ q______ p___ c______ u_ p_________ Q-i-r- i- a- q-i-s-o p-r- c-m-r-r u- p-r-ó-i-o- ----------------------------------------------- Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
Jeg skal til optikeren. Q--er- ir --l---pt-c-. Q_____ i_ a l_ ó______ Q-i-r- i- a l- ó-t-c-. ---------------------- Quiero ir a la óptica.
Jeg skal gå til supermarkedet. Quie-o--r -l-su-e--erc---. Q_____ i_ a_ s____________ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d-. -------------------------- Quiero ir al supermercado.
Jeg skal til bakeren. Qui-r--i--a -----n-der-a. Q_____ i_ a l_ p_________ Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a- ------------------------- Quiero ir a la panadería.
Jeg skal kjøpe briller. Qu--r---o-pr------n-----f-s. Q_____ c________ u___ g_____ Q-i-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ---------------------------- Quiero comprarme unas gafas.
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker. Q--e-- c-mp-ar-----as---v----ra-. Q_____ c______ f_____ y v________ Q-i-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------- Quiero comprar frutas y verduras.
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød. Q--ero-c-m-r-- --n - ---eci-l--. Q_____ c______ p__ y p__________ Q-i-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. -------------------------------- Quiero comprar pan y panecillos.
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller. Q-ie-o ir a -- -p-ic- p-ra c-mp-a-m- -n-s ga--s. Q_____ i_ a l_ ó_____ p___ c________ u___ g_____ Q-i-r- i- a l- ó-t-c- p-r- c-m-r-r-e u-a- g-f-s- ------------------------------------------------ Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker. Q---r- ir al sup-r---ca---p--a --mpr---frut---- -e------. Q_____ i_ a_ s___________ p___ c______ f_____ y v________ Q-i-r- i- a- s-p-r-e-c-d- p-r- c-m-r-r f-u-a- y v-r-u-a-. --------------------------------------------------------- Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød. Qui--o-ir-a-la-p-n--e--a-para ---p-a- p-n y----e---l--. Q_____ i_ a l_ p________ p___ c______ p__ y p__________ Q-i-r- i- a l- p-n-d-r-a p-r- c-m-r-r p-n y p-n-c-l-o-. ------------------------------------------------------- Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Urdu er et av de Indoiranske språkene. Det snakkes i Pakistan og noen få Indiske stater. Urdu er morsmål for omtrent 60 millioner mennesker. Det er nasjonalspråket i Pakistan. Det regnes som et av de 22 offisielle språkene i India. Urdu er nært beslektet med Hindi. Begge språkene er i utgangspunktet bare to sosiolekter av Hindustani. Hindustani oppstå fra forskjellige språk i det Nordlige India i starten av det 13. århundre. I dag anses Urdu og Hindi som to uavhengige språk. Talende av disse språkene kan lett kommunisere med hverandre. Tegnsystemet er det som er forskjellig i de to. Urdu er skrevet med en versjon av Persisk-Arabiske alfabet, men det er ikke Hindi. Urdu er veldig fremtredende som et litterært språk. Det er ofte brukt i store film produksjoner. Lær Urdu - det er nøkkelen til kulturen i Sør-Asia!