Parlør

no begrunne noe 1   »   es dar explicaciones 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? ¿P-- --é no ----- --s-e--? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Været er så dårlig. H-ce-m-- -a- t---p-. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. N- voy -o--u--h-c---u---a- ti-m--. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Hvorfor kommer han ikke? ¿--r-q-é-no v--ne-----? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Han er ikke invitert. Él n--e-tá ---i-ad-. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Él--- -ien--po-q-e-no---tá -n-i-ad-. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Hvorfor kommer du ikke? ¿P-r-q-é -o ---n-- (---? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Jeg har ikke tid. N----n-- -i---o. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. No-v-------ue--o--e--- ---mpo. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Hvorfor blir du ikke? ¿-or-qué n- -- que-as-(-ú)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Jeg må jobbe. Aú----ng- q-e-t-a---ar. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N---e --e-------u- aú---e--- -ue t----j-r. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Hvorfor går du allerede nå? ¿P-r q------v- --st--- --? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Jeg er trett. E-t----a-sado-/--. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Jeg går fordi jeg er trett. M--vo- porqu- --t---ca-s--o /--. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Hvorfor kjører du allerede nå? ¿------é--- -a (u-te----a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Det er sent. Ya-e------e. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Jeg kjører fordi det er sent. Me-v---porqu- -- e--t---e. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -