Parlør

no begrunne noe 1   »   es dar explicaciones 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? ¿--r -u- no-v---e -us----? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Været er så dårlig. H--- -u--mal-t-----. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. N----- p---u- h-c- mu--ma- ti--p-. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Hvorfor kommer han ikke? ¿P-r --é-no vie----él)? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Han er ikke invitert. É- -o-es---in--tad-. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Él-----ie-----rq-e-----st--i-v-t-do. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Hvorfor kommer du ikke? ¿-or -ué ---v-e-----t--? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Jeg har ikke tid. No t--g- -i-m--. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. No--o---or-u- no-teng- -ie--o. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Hvorfor blir du ikke? ¿-o---u- -- te --edas -t-)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Jeg må jobbe. Aú--tengo -u----abaj-r. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N- -e---e-o -o-qu- a-n------ qu--t-ab----. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Hvorfor går du allerede nå? ¿Por-qu---- va--ust--)-ya? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Jeg er trett. E--oy ---sad- /-a. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Jeg går fordi jeg er trett. Me-voy por-ue --t-y --n--do --a. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Hvorfor kjører du allerede nå? ¿--- --é--e -a -usted) -a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Det er sent. Y- -s t--de. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Jeg kjører fordi det er sent. M- v-y por--e--a-es ta---. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -