Parlør

no begrunne noe 1   »   ta காரணம் கூறுதல் 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

75 [Eḻupattu aintu]

காரணம் கூறுதல் 1

kāraṇam kūṟutal 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tamil Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? ந-ங--ள- -----ருவ-ில-ல-? நீ___ ஏ_ வ______ ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-? ----------------------- நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? 0
kār-ṇ-- --ṟuta- 1 k______ k______ 1 k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1 ----------------- kāraṇam kūṟutal 1
Været er så dårlig. வ-ன-லை மிக---- ----------ளத-. வா__ மி___ மோ___ உ____ வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-. ----------------------------- வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 0
k-ra-a- ----ta- 1 k______ k______ 1 k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1 ----------------- kāraṇam kūṟutal 1
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. ந--- -ரு-------,-ஏன---ற-ல்-வா---- ----ு-- --ச--க---்ளது. நா_ வ______ ஏ____ வா__ மி___ மோ___ உ____ ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-. -------------------------------------------------------- நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. 0
n-ṅ--ḷ -ṉ v-r--a-i--a-? n_____ ē_ v____________ n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-? ----------------------- nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Hvorfor kommer han ikke? அவ-- -ன்-வ---ல்--? அ__ ஏ_ வ_____ அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ------------------ அவன் ஏன் வரவில்லை? 0
nī--a--ē- va--v----l--? n_____ ē_ v____________ n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-? ----------------------- nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Han er ikke invitert. அ-ன- அழைக-கப்ப--ில்--. அ__ அ__________ அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-. ---------------------- அவன் அழைக்கப்படவில்லை. 0
nīṅ--- ēṉ va-uvat-l--i? n_____ ē_ v____________ n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-? ----------------------- nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. அவ-- அ---்கப-ப--த--ல- வர---்-ை. அ__ அ_________ வ_____ அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-. ------------------------------- அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. 0
V-ṉilai -ik---m m-ca-ā-a u-ḷ--u. V______ m______ m_______ u______ V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. -------------------------------- Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Hvorfor kommer du ikke? ந--ஏ---வரவி--லை? நீ ஏ_ வ_____ ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-? ---------------- நீ ஏன் வரவில்லை? 0
Vāṉilai ------m -ō--m-k- -ḷḷ-tu. V______ m______ m_______ u______ V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. -------------------------------- Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Jeg har ikke tid. எ-க்க--நே---ல்ல-. எ___ நே_____ எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை- ----------------- எனக்கு நேரமில்லை. 0
Vāṉi-a- m-k-v-----c----- ---atu. V______ m______ m_______ u______ V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. -------------------------------- Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. என-்கு ந--ம் இல்லாதத-ல்--ர-ி-்லை. எ___ நே__ இ_____ வ_____ எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-. --------------------------------- எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. 0
Nā---aruv-ti-l--,--ṉ-ṉ--- -ā---a- ----v-- m---m-ka--ḷḷa-u. N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______ N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. ---------------------------------------------------------- Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Hvorfor blir du ikke? ந--ஏ-்---்-க----ாத-? நீ ஏ_ த_______ ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-? -------------------- நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? 0
Nā- v-r-v---l-a-, --e---l-v-ṉ-l-i-mika-um-mō--m--a ---a--. N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______ N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. ---------------------------------------------------------- Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Jeg må jobbe. எ-க-க- இ--னும் --ல--இ-ுக்கிற--. எ___ இ___ வே_ இ______ எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------- எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. 0
Nāṉ-varu---i--ai- ē-eṉ--l -āṉ---i-----vu--mō--m--a--ḷḷatu. N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______ N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-. ---------------------------------------------------------- Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. எ-க்-- -ன்ன-ம் -----இ----பதால---ங்-------- இ---ை. எ___ இ___ வே_ இ_____ த______ இ___ எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை- ------------------------------------------------- எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. 0
Av----- --ra-illa-? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaṉ ēṉ varavillai?
Hvorfor går du allerede nå? நீங்க-- -ன்---்பொழு-ே--ோ-ி-ீர--ள-? நீ___ ஏ_ இ____ போ______ ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்- ---------------------------------- நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 0
A--ṉ ē---ar-v-l-ai? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaṉ ēṉ varavillai?
Jeg er trett. எ---கு களை--ப-- --ுக்--றது. எ___ க____ இ______ எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. 0
Av-- ----aravi-la-? A___ ē_ v__________ A-a- ē- v-r-v-l-a-? ------------------- Avaṉ ēṉ varavillai?
Jeg går fordi jeg er trett. எனக-க- களைப-ப----ர-ப-பத-ல- -ோக--ே--. எ___ க____ இ_____ போ____ எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-. ------------------------------------ எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். 0
A----a----k-pp---vil-a-. A___ a__________________ A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-. ------------------------ Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Hvorfor kjører du allerede nå? ந---க---ஏன- இப-பொழ--ே--ோ-ிறீ--கள-? நீ___ ஏ_ இ____ போ______ ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்- ---------------------------------- நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? 0
Avaṉ-a---k-----ṭ-v-llai. A___ a__________________ A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-. ------------------------ Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Det er sent. இப்---ு---நேர--கிவி--ட--. இ____ நே________ இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-. ------------------------- இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 0
Avaṉ a--ik-appa---il--i. A___ a__________________ A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-. ------------------------ Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Jeg kjører fordi det er sent. நா-- --கிற-ன்-----்ற--் இ--பொ-ுதே-ந--மா--வி--டது. நா_ போ___ ஏ____ இ____ நே________ ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-. ------------------------------------------------- நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. 0
A----aḻ----ap-aṭ----ā--vara-ill-i. A___ a________________ v__________ A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-. ---------------------------------- Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -