Parlør

no Konjunksjoner 2   »   es Conjunciones 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [noventa y cinco]

Conjunciones 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? ¿-e-d- ---n----o -ra--ja el--? ¿_____ c_____ n_ t______ e____ ¿-e-d- c-á-d- n- t-a-a-a e-l-? ------------------------------ ¿Desde cuándo no trabaja ella?
Siden hun ble gift? ¿D-sd- --- se--a-ó? ¿_____ q__ s_ c____ ¿-e-d- q-e s- c-s-? ------------------- ¿Desde que se casó?
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. S-, ----r-b--- -es-e que se-c---. S__ n_ t______ d____ q__ s_ c____ S-, n- t-a-a-a d-s-e q-e s- c-s-. --------------------------------- Sí, no trabaja desde que se casó.
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. De-d- q-- -- ca-ó,-no-tr--a-a. D____ q__ s_ c____ n_ t_______ D-s-e q-e s- c-s-, n- t-a-a-a- ------------------------------ Desde que se casó, no trabaja.
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. D--de-q---s---on-c--,-so- --lice-. D____ q__ s_ c_______ s__ f_______ D-s-e q-e s- c-n-c-n- s-n f-l-c-s- ---------------------------------- Desde que se conocen, son felices.
Siden de har barn går de sjelden ut. De-d--q-e tie-e- niños-----e- -o-o. D____ q__ t_____ n_____ s____ p____ D-s-e q-e t-e-e- n-ñ-s- s-l-n p-c-. ----------------------------------- Desde que tienen niños, salen poco.
Når telefonerer hun? ¿C--n-o-habl- -el-a- -o- tel-fo-o? ¿______ h____ (_____ p__ t________ ¿-u-n-o h-b-a (-l-a- p-r t-l-f-n-? ---------------------------------- ¿Cuándo habla (ella) por teléfono?
Mens hun kjører? ¿-ie-tras -o-d-c-? ¿________ c_______ ¿-i-n-r-s c-n-u-e- ------------------ ¿Mientras conduce?
Ja, mens hun kjører bil. Sí- m---tr-s con-u-e. S__ m_______ c_______ S-, m-e-t-a- c-n-u-e- --------------------- Sí, mientras conduce.
Hun telefonerer mens hun kjører bil. H---a p-----l--o-o --e-tr-s---n---e. H____ p__ t_______ m_______ c_______ H-b-a p-r t-l-f-n- m-e-t-a- c-n-u-e- ------------------------------------ Habla por teléfono mientras conduce.
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. V- la-televi-i-- mi-ntr-s-pl-n--a. V_ l_ t_________ m_______ p_______ V- l- t-l-v-s-ó- m-e-t-a- p-a-c-a- ---------------------------------- Ve la televisión mientras plancha.
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. E--u-ha mú--c--m---t-a- ha-e -a--t-re-s. E______ m_____ m_______ h___ l__ t______ E-c-c-a m-s-c- m-e-t-a- h-c- l-s t-r-a-. ---------------------------------------- Escucha música mientras hace las tareas.
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. (-o)-n--v----ad---c-and- -- --e-o g---s. (___ n_ v__ n____ c_____ n_ l____ g_____ (-o- n- v-o n-d-, c-a-d- n- l-e-o g-f-s- ---------------------------------------- (Yo) no veo nada, cuando no llevo gafas.
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. No---tie-d- nada, -----o -a -ús--- --tá-ta----ta. N_ e_______ n____ c_____ l_ m_____ e___ t__ a____ N- e-t-e-d- n-d-, c-a-d- l- m-s-c- e-t- t-n a-t-. ------------------------------------------------- No entiendo nada, cuando la música está tan alta.
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. N- --e-o n-d-- cua--- e--o----sfr---o /-a. N_ h____ n____ c_____ e____ r________ /___ N- h-e-o n-d-, c-a-d- e-t-y r-s-r-a-o /-a- ------------------------------------------ No huelo nada, cuando estoy resfriado /-a.
Vi tar en drosje hvis det regner. S- -l--ve,--og-re-o- - to-arem-s (-m.--un----i. S_ l______ c________ / t________ (____ u_ t____ S- l-u-v-, c-g-r-m-s / t-m-r-m-s (-m-) u- t-x-. ----------------------------------------------- Si llueve, cogeremos / tomaremos (am.) un taxi.
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. Si no- -o-a -- lot-ría--da-em-s l- v---t-------ndo. S_ n__ t___ l_ l_______ d______ l_ v_____ a_ m_____ S- n-s t-c- l- l-t-r-a- d-r-m-s l- v-e-t- a- m-n-o- --------------------------------------------------- Si nos toca la lotería, daremos la vuelta al mundo.
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. S- ---)----------pro-to- -m-e-a--m-- a --m--. S_ (___ n_ l____ p______ e__________ a c_____ S- (-l- n- l-e-a p-o-t-, e-p-z-r-m-s a c-m-r- --------------------------------------------- Si (él) no llega pronto, empezaremos a comer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -