Parlør

no Adverb   »   es Adverbios

100 [hundre]

Adverb

Adverb

100 [cien]

Adverbios

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
noen gang – aldri a-g-n- ve--– nun-a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Har du noen gang vært i Berlin? ¿-a e--ad--(u-t-d--a---na --z--n Berl-n? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Nei, aldri. No, ---ca. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
noen – ingen a-guien - n--ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Kjenner du noen her? ¿--no-- ----ed)-- --guien-a-uí? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Nei, jeg kjenner ingen her. No, -q-í-no-c-n--co-a-----e. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
ennå – ikke lenger a-- - y---o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Skal du være her ennå en stund? ¿-- q-e-ar---u--ed--aú- -uc-o --em---a--í? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Nei, jeg skal ikke være her lenger. No, ya-no -- q---a----á--ti-mp-. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
litt til – ikke noe mer a----má- - na-a---s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Vil du ha litt til? ¿--i--e -usted)---m-r --g--más? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N------quie-----d---á-. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
allerede noe – ikke noe ennå y- .-- -l---- -o----a-- -ún -..-n-da y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Har du allerede spist noe? ¿-- h- co-ido (us---- al-o? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. No, --d--í- -------- -e-c-mi-- -a-a. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
flere – ingen (flere) algu--n -á--- nadi- -ás a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Er det flere som vil ha kaffe? ¿------ al--i-n-más--- --f-? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Nei, ingen (flere). N------ie---s. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -