Parlør

no Konjunksjoner 3   »   lt Jungtukai 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. (Aš- --li---i, ka----- s-s--m-- ž-d-nt----. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. Ka- ti--t---u-/-m-n -ei-------ytis, -uoj pa--r-s-u. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. Ka- tik-m-n s-ka-s-60 (--š-a----i-t- -e-ų,-l--usiu--i-d-rb--. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Når ringer du? K-da--j-s--p-s--mb--si--? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Så snart jeg har tid. Kai ----tu---i- (-i--t---la--o. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Han ringer så snart han har tid. Jis pas-am-i--, ka--t-k turės ----ut- / š-ek--iek--ai-o. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Hvor lenge skal du jobbe? Ar-i---i -------i-b--te? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. (A----irbs-- -ol---o- -al----. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. (Aš) d---si-- ko--b--iu s-ei-a- --s--i--. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. Ji--gu-i lo-o-e u-uo- ---b-s. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. Ji--ka------ikr-štį---uot vi-us- -a-gyt-. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. J-- sėdi-s--klė-- -žuot ---- --m-. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Så vidt jeg vet bor han her. K-----aš- --n--- ji---y-e-- -ia. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. K--k---š- -in-u- jo -mo-a se-g-. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Ki-k------žina-- jis---tu---d-rb- --y-- be-a---s. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. (-š--p-ami-g-j--,--i---p / -it- at-e-- būči-u----ję- -aik-. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. (Aš) p-v-l---- - au--b-----ki---p --k----a---ju b-či----tėjęs-lai--. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. (A-) ---a--u--eli-,---ta-p-/----u--t-e-u--ūč-au-bu--s la-ku. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -