Parlør

no Possessiver 1   »   fi Posessiivipronominit 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
jeg – min mi-- - --n-n m___ – m____ m-n- – m-n-n ------------ minä – minun 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. E-----dä--v-inta-i. E_ l____ a_________ E- l-y-ä a-a-n-a-i- ------------------- En löydä avaintani. 0
Jeg finner ikke billetten min. E--l-y---l---ua--. E_ l____ l________ E- l-y-ä l-p-u-n-. ------------------ En löydä lippuani. 0
du – din sinä - -i-un s___ – s____ s-n- – s-n-n ------------ sinä – sinun 0
Har du funnet nøkkelen din? Lö----kö -vaim--i? L_______ a________ L-y-i-k- a-a-m-s-? ------------------ Löysitkö avaimesi? 0
Har du funnet billetten din? L---i-kö -----si? L_______ l_______ L-y-i-k- l-p-u-i- ----------------- Löysitkö lippusi? 0
han – hans h-n---h---n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Ti-d---ö-mi-sä h-ne- ---ime-s- on? T_______ m____ h____ a________ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n a-a-m-n-a o-? ---------------------------------- Tiedätkö missä hänen avaimensa on? 0
Vet du hvor billetten hans er? T-edätk--miss- hä--n--ipp-nsa--n? T_______ m____ h____ l_______ o__ T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n l-p-u-s- o-? --------------------------------- Tiedätkö missä hänen lippunsa on? 0
hun – hennes hä----h-n-n h__ – h____ h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Pengene hennes er borte. H-ne- ra--n-a--v-----i-s-. H____ r______ o___ p______ H-n-n r-h-n-a o-a- p-i-s-. -------------------------- Hänen rahansa ovat poissa. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Ja ----n-l-ot-o-o------- o--myö---o-s-a. J_ h____ l______________ o_ m___ p______ J- h-n-n l-o-t-k-r-t-n-a o- m-ö- p-i-s-. ---------------------------------------- Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. 0
vi – vår m- ----i-än m_ – m_____ m- – m-i-ä- ----------- me – meidän 0
Bestefaren vår er syk. Meidän-iso-s--me-o- -air-s. M_____ i________ o_ s______ M-i-ä- i-o-s-m-e o- s-i-a-. --------------------------- Meidän isoisämme on sairas. 0
Men bestemoren vår er frisk. M-idä-----ä--i-m- -n te--e. M_____ i_________ o_ t_____ M-i-ä- i-o-i-i-m- o- t-r-e- --------------------------- Meidän isoäitimme on terve. 0
dere – deres te --t-i-än t_ – t_____ t- – t-i-ä- ----------- te – teidän 0
Hvor er pappaen deres? L--s--- -i--ä----d---i---ne o-? L______ m____ t_____ i_____ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- i-ä-n- o-? ------------------------------- Lapset, missä teidän isänne on? 0
Hvor er mammaen deres? L-p---, -is-- t---än-ä-t-nne-on? L______ m____ t_____ ä______ o__ L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- ä-t-n-e o-? -------------------------------- Lapset, missä teidän äitinne on? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -