Parlør

no Hos legen   »   kk Дәрігерде

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. М-н дә--гер-- ж--ыл---м--. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
Dä-i----e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
Jeg har time klokka ti. М-ні ---ы--а- у--ыты с-ғ-- он. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
Därigerde D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
Hva er navnet ditt? Т-г--із-кі-? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
Me- -är-g-rge jaz-lğ-n-ı-. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Vennligst sett deg på venterommet. Кү-у -ө----і--- --ы---т-ры-ы-. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Me--därig---- -a---ğ----n. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Legen kommer snart. Д-рі--р қа-ір-к--ед-. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
M----är-----e-ja-ıl-an-ın. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Hvor er du forsikret? С-- ----же--е--ақ-а--ыр-л--нсыз? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
M--i-qabıl-----aq-tı s-ğa- o-. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Hva kan jeg hjelpe deg med? Сізге --н-а---өм---к-рс-----н? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
Me---q-bıl--- -a-ıt- -a-a- -n. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Har du smerter? Б-- --рің-з-а--ра-м-? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
M----q--ı-d---w----- sa-at o-. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Hvor er det vondt? Қ-й -е----- а--ра-ы? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
T-g-ñ-z-k-m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har alltid vondt i ryggen. А-қа----ем---у---п --рады. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
T----i- ---? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har ofte hodepine. Менің-б-----жи- -у--а-ы. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Tegi--z-k--? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har av og til vondt i magen. К-й-- ---- ау--а--. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
Kü-w --lm-s-nde-o--ra-turıñız. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Б---е де--н -еші---і-! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
K--w-bö-m------ otı---tu-ı---. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Kan du legge deg på benken? Ку--тк--а ж-т-ң--! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
Kü-w-bölm-s---e-o---a-turıñız. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Blodtrykket er i orden. Қа----сымы-қа-ы---. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
D-----r -azir-k----i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg gir deg en sprøyte. Ме---із-- д----е-е-ін. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Däri-e- ----r k----i. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg gir deg tabletter. С---- ---------м--. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
D---g-r q-z-r-keledi. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg gir deg en resept til apoteket. Сі--е-дә-і-анаға---це-т ж-зып б--емін. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
Si- --y-jerd- ---tan-ır-lğ-nsız? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -