Parlør

no Hos legen   »   kk Дәрігерде

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. Ме---әрі-ер-- ----лға---н. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
Dä-i-e--e D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
Jeg har time klokka ti. Мені --б-л--- у--ы-ы са--т --. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
D-r--erde D________ D-r-g-r-e --------- Därigerde
Hva er navnet ditt? Т--і-і-----? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
M-n--är-ge--- --z--ğ----n. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Vennligst sett deg på venterommet. Күту -ө-м--і-де--тыр---ұ-ы-ы-. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Me--d-r-gerg--j-zıl---m-n. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Legen kommer snart. Дәр-г-----з-р к----і. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
Men-dä--g--ge j--ı-ğ-nm-n. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Hvor er du forsikret? Сі---ай ---де сақт-нд---л-----з? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
M--i-qa-ıl--w w--ı-ı s-ğat--n. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Hva kan jeg hjelpe deg med? Сі--- қ-н--- -өм-к-----е-е-і-? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
M-ni-----ld-w-w-q--ı-sa-at --. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Har du smerter? Бі- ж-р--і- -у--а ма? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
Me-i--abı--a- ---ıt- s---t on. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Hvor er det vondt? Қ-й ж-рің-- ------ы? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
T--i-i- k-m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har alltid vondt i ryggen. Арқам -не---ау--ы- тұрад-. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
T-giñ-- -i-? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har ofte hodepine. Ме--ң-бас---ж-і----ра--. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Te---i- --m? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Jeg har av og til vondt i magen. К--д-----м-ау--а--. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
Küt- --------d- --------rıñ-z. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Б-лге---й-н-ше-іні---! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
K-t- bölme----e --ı-a--ur--ı-. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Kan du legge deg på benken? Ку--т-ағ--жа-ың--! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
K-tw --l-e---de ---r- turı-ı-. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Blodtrykket er i orden. Қан--ыс--ы--алыпт-. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
Dä-ig-r q-zir kele--. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg gir deg en sprøyte. М-н --зг-----і ег-мі-. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Dä--g---q--ir kel-di. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg gir deg tabletter. С------ә-- бе-----. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
D-----r-----------d-. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Jeg gir deg en resept til apoteket. Сі-ге дәрі-анаға --ц-----азып б-р-мі-. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
S-z qa- jer-e-saqt--dır-lğ---ız? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -