Hvorfor kom du ikke?
Γ-ατί -εν -ρθες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
A--i-l--- ---i-2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Hvorfor kom du ikke?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Jeg var syk.
Ήμ----ά--ωστος /-άρρω--η.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ai-iol-g- ká-- 2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Jeg var syk.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Δ-ν-ή-θ------δ----ου--άρ-ωσ-ος / άρρωστη.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Giatí de---r-hes?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Hvorfor kom hun ikke?
Γι-τί -ε--ή---;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G-a-- d-n--rthe-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Hvorfor kom hun ikke?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Hun var trett.
Ήτ-ν κ-υρ--μέ--.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
G-atí--e--ḗr----?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Hun var trett.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Δ-ν--ρ---επ-ι-ή --α- κ-υ-ασ-ένη.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗ--u- ---ō-t-s - -r-ōs-ē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom han ikke?
Για-----ν ή-θε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗ-o-n -----t-s-- á--ōst-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom han ikke?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han hadde ikke lyst.
Δε- --χ--κέφι-/ δ---ε--.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗ--un-á------s /------tē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han hadde ikke lyst.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Δε---ρ-ε-ε--ιδ----ν ---- κ--- - ---θ---.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- --t-a ----dḗ --ou- á--ō-t---/ ár----ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom dere ikke?
Γιατ--δε- ήρθατ-;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
D-- ḗrtha epeid- ḗ-o-- á-----o--/--r-ō---.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom dere ikke?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bilen vår er ødelagt.
Χ-λ------ α----ί-η-- -ας.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Den ḗrt-- ----d- ḗ---n -r--s-o--/--r-ō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bilen vår er ødelagt.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Δ-ν----α-ε -π-ι-ή χ-λασε-το αυ-ο-ί-ητό -ας.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
G---í -en-ḗrt--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Hvorfor kom de ikke?
Γ---ί δε- ή--ε-- --σμο-;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G---í-de- ḗr-h-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Hvorfor kom de ikke?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
De rakk ikke toget.
Έχα--ν -ο τρέ--.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Giatí de- ---h-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
De rakk ikke toget.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Δ-ν ή-θαν-ε-ε-δ--έχ-σα- το-τ-έ-ο.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ-a- -our-s-énē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Hvorfor kom du ikke?
Γ-α---δε--ή--ες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗ----kour--m-n-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Hvorfor kom du ikke?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Jeg fikk ikke lov.
Δ-----ιτ--πό---.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗt-- -oura--é-ē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Jeg fikk ikke lov.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Δ-ν---θα-επ-------ν επ-τρ-π----.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
D-- ḗ-t-e-epeid- ------ou-asm-nē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.