Hvorfor kom du ikke?
Για-ί δ---ήρ--ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Aiti--o-ṓ kát--2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Hvorfor kom du ikke?
Γιατί δεν ήρθες;
Aitiologṓ káti 2
Jeg var syk.
Ήμο-ν -ρρωσ--ς - άρρωσ--.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
A-t-olo---káti-2
A________ k___ 2
A-t-o-o-ṓ k-t- 2
----------------
Aitiologṓ káti 2
Jeg var syk.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Aitiologṓ káti 2
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Δ-ν ή-θα -------ήμ-υν-ά-ρωστ---/---ρω--η.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Giat--d-- ḗ-t-e-?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Giatí den ḗrthes?
Hvorfor kom hun ikke?
Γι--ί -εν ήρθ-;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Giatí-den --th-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Hvorfor kom hun ikke?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthes?
Hun var trett.
Ή-α- -ουρ-σ-έ-η.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Gi-t----n-ḗrt---?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Hun var trett.
Ήταν κουρασμένη.
Giatí den ḗrthes?
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Δε----θ--επε-δ---τ-ν κ--ρα-μ---.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
Ḗm--n --r------/ -rr--t-.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom han ikke?
Γ--τ- δε-----ε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Ḗm-----rrōs-o- - á--ōstē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom han ikke?
Γιατί δεν ήρθε;
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han hadde ikke lyst.
Δε------------/ -------.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Ḗm-un---rō--o--/ -rrōstē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han hadde ikke lyst.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Δ-ν-ή-θε-ε-ε----δεν εί-ε-κ-φι ----άθ--η.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
De----tha e-e-dḗ ḗm--- á--ōstos-- --rōs-ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom dere ikke?
Για-- δ-ν ή-----;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
Den--r-ha-epe--ḗ---o-n-árr---o- - árr---ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Hvorfor kom dere ikke?
Γιατί δεν ήρθατε;
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bilen vår er ødelagt.
Χάλ-σε το ----κίν--- μας.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
De----th- e--id--ḗmoun ár--stos-/ -r-ō--ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bilen vår er ødelagt.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Δ-ν-ήρθαμε-επε-δή -άλ-σ- τ- α--ο--ν-τ--μ--.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
G-a-í---- ḗ--he?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Giatí den ḗrthe?
Hvorfor kom de ikke?
Γι-τ---εν ή-θε - -ό---ς;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
G--tí-de---rt--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Hvorfor kom de ikke?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe?
De rakk ikke toget.
Έχασ---το ----ο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Gi-tí de- --the?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
De rakk ikke toget.
Έχασαν το τρένο.
Giatí den ḗrthe?
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Δεν--ρθαν-επ---- έχ--αν-το------.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Ḗ--- --ur-s-énē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ḗtan kourasménē.
Hvorfor kom du ikke?
Γ-ατ- -ε--ή---ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Ḗ-an ----a-m-nē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Hvorfor kom du ikke?
Γιατί δεν ήρθες;
Ḗtan kourasménē.
Jeg fikk ikke lov.
Δ-ν--πι-ρε--τ--.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
Ḗt-- ----a-m-n-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Jeg fikk ikke lov.
Δεν επιτρεπόταν.
Ḗtan kourasménē.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Δε- ήρ---ε-ει-- -ε-----τρ-π-ταν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
Den ḗ-the ep--dḗ ḗ--n -o--a-m--ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.