Jeg trenger en seng. |
Χ-ε---ο--ι--ν- -ρ--ά--.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
ch-e-----a--–-thé-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Jeg trenger en seng.
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
Jeg vil sove. |
Θέλω--α κο-μηθώ.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
chre-áz---i –----lō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Jeg vil sove.
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
Finnes det en seng her? |
Υ-ά-χε---δ- έ---κ-ε--τ-;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
Ch---ázoma---na -re-áti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Finnes det en seng her?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg trenger en lampe. |
Χρε---ομ-- μί- -άμ--.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
C--e-ázo--i -n--krebáti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg trenger en lampe.
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg vil lese. |
Θ--ω ν---ι--ά-ω.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
C-r----oma- én--kre---i.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Jeg vil lese.
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Finnes det en lampe her? |
Υ-----ι---- -ία-λ-μ-α;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
T---- na --i-ēth-.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Finnes det en lampe her?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg trenger en telefon. |
Χ--ιά---α- -ν--τ-λ-φω--.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
T--lō-na--oi-ēt--.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg trenger en telefon.
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg vil ringe. |
Θ-λω να τη--φ--ήσω.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
T-é-- -- k--m-t--.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Jeg vil ringe.
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
Finnes det en telefon her? |
Υ-ά-χ-ι-ε-------φω-ο;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Yp---h-- ----én----e-á-i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Finnes det en telefon her?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg trenger et kamera. |
Χρ--ά-ομα---ία κ-μ--α.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Y--rche- -dṓ--n- -reb--i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg trenger et kamera.
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg vil ta bilder. |
Θ--- ν- τρ---ξω--ω--γρα-ίε-.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Y-ár-he- --ṓ-én--kr-bá--?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Jeg vil ta bilder.
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Finnes det et kamera her? |
Υ-ά-χ---------α---με--;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
C-re-áz-mai -í- lá-pa.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Finnes det et kamera her?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg trenger en datamaskin. |
Χρ-ιάζομ-- --αν -π-λ-γισ-ή.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
Chreiázomai mía-l-m-a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg trenger en datamaskin.
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg vil sende en epost. |
Θέλω-να -τεί-- έ-α e-m-il.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
Ch--iá-om-i mía---mpa.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Jeg vil sende en epost.
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Finnes det en datamaskin her? |
Υπάρ-ει --ώ --ο-ογισ---;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
Th--- -a diabásō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Finnes det en datamaskin her?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
Jeg trenger en kulepenn. |
Χ-ε-ά--μαι έ---σ--λό.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
Th-----a-diab-s-.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Jeg trenger en kulepenn.
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
Jeg vil skrive noe. |
Θέ-ω--- --ά-----τ-.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
T--lō ---d---á-ō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Jeg vil skrive noe.
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
Finnes det et ark og en kulepenn her? |
Υ-άρ-ει -δ--ένα -ύλ---χα-τ--κ-- έ------λ-;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Yp--chei -d--mía--á---?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
Finnes det et ark og en kulepenn her?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|