en gammel kvinne / dame |
въ-раст-а ж-на
в________ ж___
в-з-а-т-а ж-н-
--------------
възрастна жена
0
P-i-aga--lni-1
P___________ 1
P-i-a-a-e-n- 1
--------------
Prilagatelni 1
|
en gammel kvinne / dame
възрастна жена
Prilagatelni 1
|
en tykk kvinne / dame |
д--ел---ена
д_____ ж___
д-б-л- ж-н-
-----------
дебела жена
0
P--l---t--n--1
P___________ 1
P-i-a-a-e-n- 1
--------------
Prilagatelni 1
|
en tykk kvinne / dame
дебела жена
Prilagatelni 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
люб---тн- --на
л________ ж___
л-б-п-т-а ж-н-
--------------
любопитна жена
0
vy-rastn--z---a
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en nysgjerrig kvinne / dame
любопитна жена
vyzrastna zhena
|
en ny bil |
н--а ---а
н___ к___
н-в- к-л-
---------
нова кола
0
vy---stna-zh-na
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en ny bil
нова кола
vyzrastna zhena
|
en rask bil |
б---а ---а
б____ к___
б-р-а к-л-
----------
бърза кола
0
vyzras--- z-e-a
v________ z____
v-z-a-t-a z-e-a
---------------
vyzrastna zhena
|
en rask bil
бърза кола
vyzrastna zhena
|
en komfortabel bil |
у--бна ---а
у_____ к___
у-о-н- к-л-
-----------
удобна кола
0
d----a z---a
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en komfortabel bil
удобна кола
debela zhena
|
en blå kjole |
с-ня--о-ля
с___ р____
с-н- р-к-я
----------
синя рокля
0
d--e-- z-ena
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en blå kjole
синя рокля
debela zhena
|
en rød kjole |
ч-р--на -о-ля
ч______ р____
ч-р-е-а р-к-я
-------------
червена рокля
0
d--ela -h-na
d_____ z____
d-b-l- z-e-a
------------
debela zhena
|
en rød kjole
червена рокля
debela zhena
|
en grønn kjole |
зе-е-а--о-ля
з_____ р____
з-л-н- р-к-я
------------
зелена рокля
0
ly--opi-----h--a
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en grønn kjole
зелена рокля
lyubopitna zhena
|
en svart veske |
ч-рн- ч-н-а
ч____ ч____
ч-р-а ч-н-а
-----------
черна чанта
0
lyu-o---na z---a
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en svart veske
черна чанта
lyubopitna zhena
|
en brun veske |
к-ф-в---анта
к_____ ч____
к-ф-в- ч-н-а
------------
кафява чанта
0
l--------- --e-a
l_________ z____
l-u-o-i-n- z-e-a
----------------
lyubopitna zhena
|
en brun veske
кафява чанта
lyubopitna zhena
|
en hvit veske |
бя-а-----а
б___ ч____
б-л- ч-н-а
----------
бяла чанта
0
n------la
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
en hvit veske
бяла чанта
nova kola
|
hyggelige folk |
пр-я-н- хора
п______ х___
п-и-т-и х-р-
------------
приятни хора
0
no-- ---a
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
hyggelige folk
приятни хора
nova kola
|
høflige folk |
учти-- хора
у_____ х___
у-т-в- х-р-
-----------
учтиви хора
0
nova--ola
n___ k___
n-v- k-l-
---------
nova kola
|
høflige folk
учтиви хора
nova kola
|
interessante folk |
и--е-есн- -о-а
и________ х___
и-т-р-с-и х-р-
--------------
интересни хора
0
b---a ko-a
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
interessante folk
интересни хора
byrza kola
|
snille barn |
м-л- -е-а
м___ д___
м-л- д-ц-
---------
мили деца
0
b-rz- kola
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
snille barn
мили деца
byrza kola
|
frekke barn |
нахалн- деца
н______ д___
н-х-л-и д-ц-
------------
нахални деца
0
byrz- kola
b____ k___
b-r-a k-l-
----------
byrza kola
|
frekke barn
нахални деца
byrza kola
|
lydige barn |
п-сл--ни-деца
п_______ д___
п-с-у-н- д-ц-
-------------
послушни деца
0
udobna-k--a
u_____ k___
u-o-n- k-l-
-----------
udobna kola
|
lydige barn
послушни деца
udobna kola
|