Parlør

no stor – liten   »   bg голям – малък

68 [sekstiåtte]

stor – liten

stor – liten

68 [шейсет и осем]

68 [sheyset i osem]

голям – малък

golyam – malyk

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bulgarsk Spill Mer
stor og liten гол-м и-мал-к г____ и м____ г-л-м и м-л-к ------------- голям и малък 0
gol--m – -a-yk g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
Elefanten er stor. С---ът --г--я-. С_____ е г_____ С-о-ъ- е г-л-м- --------------- Слонът е голям. 0
g-l-a- - m-lyk g_____ – m____ g-l-a- – m-l-k -------------- golyam – malyk
Musa er liten. Ми-к--а е -а--а. М______ е м_____ М-ш-а-а е м-л-а- ---------------- Мишката е малка. 0
g-lya- --m---k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
mørk og lys т-мен и --е--л т____ и с_____ т-м-н и с-е-ъ- -------------- тъмен и светъл 0
g-ly-- i--a-yk g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
Natten er mørk. Н--т--е-т-м--. Н____ е т_____ Н-щ-а е т-м-а- -------------- Нощта е тъмна. 0
g-ly-m i -al-k g_____ i m____ g-l-a- i m-l-k -------------- golyam i malyk
Dagen er lys. Де-я- - --е-ъ-. Д____ е с______ Д-н-т е с-е-ъ-. --------------- Денят е светъл. 0
Slo-y- ye-----am. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
gammel og ung с----- м-ад с___ и м___ с-а- и м-а- ----------- стар и млад 0
S-o-yt-y---o-y--. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
Bestefaren vår er veldig gammel. На-и-т дядо е--но-- с--р. Н_____ д___ е м____ с____ Н-ш-я- д-д- е м-о-о с-а-. ------------------------- Нашият дядо е много стар. 0
Slon-t-ye -o-ya-. S_____ y_ g______ S-o-y- y- g-l-a-. ----------------- Slonyt ye golyam.
For sytti år siden var han ung. П-е-и -0 г-ди-и-- -и--ощ- м--д. П____ 7_ г_____ е б__ о__ м____ П-е-и 7- г-д-н- е б-л о-е м-а-. ------------------------------- Преди 70 години е бил още млад. 0
Mi---a----e ----a. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
pen og stygg к-а-ив-----оз-н к_____ и г_____ к-а-и- и г-о-е- --------------- красив и грозен 0
Mish-a-a -- -alk-. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
Sommerfuglen er pen. Пепе----т--е к-асив-. П_________ е к_______ П-п-р-д-т- е к-а-и-а- --------------------- Пеперудата е красива. 0
M-s--at---e malk-. M_______ y_ m_____ M-s-k-t- y- m-l-a- ------------------ Mishkata ye malka.
Edderkoppen er stygg. П-якъ- е-гро-ен. П_____ е г______ П-я-ъ- е г-о-е-. ---------------- Паякът е грозен. 0
t-me- - -ve-yl t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
tykk og tynn де----- -лаб д____ и с___ д-б-л и с-а- ------------ дебел и слаб 0
t--en-i-sv---l t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
En kvinne på hundre kilo er tykk. Жена-- -егл- -0--к-ло---м--- д-б-ла. Ж___ с т____ 1__ к________ е д______ Ж-н- с т-г-о 1-0 к-л-г-а-а е д-б-л-. ------------------------------------ Жена с тегло 100 килограма е дебела. 0
ty----i--ve-yl t____ i s_____ t-m-n i s-e-y- -------------- tymen i svetyl
En mann på femti kilo er tynn. М---- ----о--0-к--огра---- сл-б. М__ с т____ 5_ к________ е с____ М-ж с т-г-о 5- к-л-г-а-а е с-а-. -------------------------------- Мъж с тегло 50 килограма е слаб. 0
N--hc-ta------mn-. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
dyr og billig с--- - --тин с___ и е____ с-ъ- и е-т-н ------------ скъп и евтин 0
Nosh-h-- -e t-mna. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
Bilen er dyr. К--а-----ск--а. К_____ е с_____ К-л-т- е с-ъ-а- --------------- Колата е скъпа. 0
N-s------ye-t----. N_______ y_ t_____ N-s-c-t- y- t-m-a- ------------------ Noshchta ye tymna.
Avisen er billig. В---н-кът-е-евт-н. В________ е е_____ В-с-н-к-т е е-т-н- ------------------ Вестникът е евтин. 0
D--ya- -- --e-yl. D_____ y_ s______ D-n-a- y- s-e-y-. ----------------- Denyat ye svetyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -