Hva vil dere? |
你们 --要 什--- --们---做-什--?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
x---g--à- -hé-me d--gxī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Hva vil dere?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Vil dere spille fotball? |
你- 要--足球 吗 ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
xiǎ-g y---s-é-m- --ng-ī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Vil dere spille fotball?
你们 要 踢足球 吗 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Vil dere besøke venner? |
你们 要----朋友 吗-?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
n---n----ng--ào -h--m-?-/--ǐ--- yào --ò--h--me?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Vil dere besøke venner?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
ville |
要--、-算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
nǐ-e--x-ǎng--à---h---e- / N---n -à- -uò -h-nme?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
ville
要、想、打算
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Jeg vil ikke komme for sent. |
我-不想 来--。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
nǐm-n -i--g--ào--h-n--? / --me- --o -uò-s-é---?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Jeg vil ikke komme for sent.
我 不想 来晚 。
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Jeg vil ikke gå (dit). |
我 不--去 。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Nǐ--n---- ----úq----a?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Jeg vil ikke gå (dit).
我 不想 去 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Jeg vil gå hjem. |
我-想--家 。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Nǐm---y-o -ī -ú-iú --?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Jeg vil gå hjem.
我 想 回家 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Jeg vil bli hjemme. |
我 想--- ---。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
N-me- yào tī zú--ú m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Jeg vil bli hjemme.
我 想 呆在 家里 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Jeg vil være alene. |
我 要-单-------- 。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
N--en -----àif-ng--é-gy-u-m-?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Jeg vil være alene.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Vil du bli her? |
你 - -在-这儿 --?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
N------à- bàif-ng-p---y-- -a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Vil du bli her?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Vil du spise her? |
你-要-在 -儿-吃饭 --?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ-en-y----à--ǎng --n-yǒu ma?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Vil du spise her?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Vil du sove her? |
你-要 --这儿 睡觉-?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Yà-, x--n-- dǎ-u-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Vil du sove her?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Vil du kjøre i morgen? |
您 想-要 ----- 吗 ?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Yà-,--i---- d--uàn
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Vil du kjøre i morgen?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Vil du bli til i morgen? |
您-- --呆到-明天-吗-?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Yào, ---ng,-dǎsu-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Vil du bli til i morgen?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
Vil du betale regningen i morgen? |
您 --要 --天-再-账---?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
w- -ù--ǎ-g lá- w-n.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Vil du betale regningen i morgen?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Vil dere på diskotek? |
你- --到 -厅-吗 ?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
wǒ ---i--g-----wǎn.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Vil dere på diskotek?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Vil dere på kino? |
你们-要-去--影- 吗 ?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
wǒ b---ǎn- -ái---n.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Vil dere på kino?
你们 要 去 电影院 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Vil dere på kafé? |
你--要 - 咖-- - ?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
W--b----ng qù.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Vil dere på kafé?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Wǒ bùxiǎng qù.
|