Parlør

no Kroppsdeler   »   mk Делови на телото

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Jeg tegner en mann. Ј-с --там--о-ек. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Dy-l-vi------e--to D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
Først hodet. Н-јпр-о --ав--а. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
D-----i na --e---o D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
Mannen har på seg en hatt. Чов---т --си еден-ше-ир. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Ј-s ----a--c--vy-k. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
Man ser ikke håret. Коса------му--- г--да. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
Ј----z-t-m-c-ov---. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
Man ser ikke ørene heller. Уш----и-то--ак------у--е-глед-а-. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Ј----z-----ch---ek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
Man ser ikke ryggen heller. Г-б-т и--- т--а не--у-с- -л---. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
Naјprvo g-------. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
Jeg tegner øynene og munnen. Г------- --и-- --ус---а. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
N-јp-v---u-ava-a. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
Mannen danser og ler. Чо-еко--тан-ува-и с- --е-. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
Naјp-vo gul-vat-. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
Mannen har en lang nese. Ч-в--о- -м- --лг н-с. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
Cho-ye--t-no-i-----e--s-y-s---. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Han har en stokk i hånden. Т-ј в---ац-те --си ------тап. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
C----e-ot nosi y--y-----y---ir. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Т-- о-о-у-вр---т но-- -ст---ака-и ---н --л. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
C--v-eko- nos- --d-e- -h---hi-. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Det er vinter og det er kaldt. Зим- е и---у-ено е. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Kos-t- ----m-----e --ly-da. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
Armene er kraftige. Р-ц-те----с--н-. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
K----a n-- -oo s-e g--y-da. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
Beina er også kraftige. Н---те ист--т--а--- си---. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
K-sat--ny--moo s-----l--da. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
Mannen er laget av snø. Чове--т-------не-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
O--h---e--st- t-ka nye-m-----------e---t. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Т-------о-----нта-о-и-и ма----. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Ooshi-----st- ------y- m-o-----guly-daat. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
Men mannen fryser ikke. Н--ч----о- -е -е с-----ва. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
Oosh--y--is-----ka-------o-sye-guly-daat. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
Det er en snømann. Т---е снеш--. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
Gur--t----- ta-a -y--m---s-e -u----a. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -