Parlør

no På hotellet – klager   »   mk Во хотел – поплаки

28 [tjueåtte]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Dusjen virker ikke. Ту--т--е ра-о-и. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
V- -----el --p-----i V_ k______ – p______ V- k-o-y-l – p-p-a-i -------------------- Vo khotyel – poplaki
Det kommer ikke noe varmt vann her. Н-м--т-п---во--. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
Vo-kh----- –---p-aki V_ k______ – p______ V- k-o-y-l – p-p-a-i -------------------- Vo khotyel – poplaki
Kan du fikse det? Мо-ете-ли--оа--- г--по-ра----? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Toosho---y---aboti. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Det finnes ikke telefon på rommet. Во соб-та н-ма---л--он. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
T---hot-ny--ra-ot-. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Det finnes ikke TV på rommet. Во-с-б-------- -елевизо-. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
T----ot---e---b-t-. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
Rommet har ingen balkong. С------н-м--б---о-. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
Ny-ma -opl- -od-. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Rommet er for bråkete. С-б--- е--ремно-у-----н-. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
Ny-ma-top-a vo-a. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Rommet er for lite. Со---а-е---е-ног- ма-а. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
N-em- -op-a--o--. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
Rommet er for mørkt. С-бата-е п-е---г--т-м--. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
M----ty- -- --a--a -uo-po-r--ity-? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Varmen funker ikke. П-р-ото не --б---. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
M-ʐ-e-ye----toa ----uo-p--r------? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
Klimaanlegget funker ikke. Клима--р-д-- н--ра-о-и. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
M-ʐy--ye -- toa--a-g-o-p-pr-vi---? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
TVen er ødelagt. Т-л-виз-р-т ---а--пан. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
V- ---ata-ny-m- -y---efon. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Jeg liker ikke det. Тоа--е ми----д--а--. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
V- s--a-- ----- t---ye-on. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Det synes jeg er for dyrt. То- -и --п---к--о. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
V- s-bata nyem--t-ely--on. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
Har du noe billigere? Д-ли и-ат----ш-- ---ф--но? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Vo---ba---n--ma ty--y-vizo-. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten? Има-л- --д- в- -ли--н- ----е-? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
V- -o--ta--y-m---ye---viz--. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Finnes det et pensjonat i nærheten? Има -и---де-во -л---н- -а--ио-? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Vo-----ta n-em- tyel------r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
Finnes det en restaurant i nærheten? Им---и ------- --изи------т-ра-? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
Soba---nyem- --l--n. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Marathis er blant de Indoiranske språk. Det snakkes i vestlige og sentrale deler av India. Marathi er morsmål for mer enn 70 millioner mennesker. Av denne grunnen er det beregnet å være blant de 20 mest talte språk i verden. Marathi er skrevet med samme skriftform som Hindi. I alfabetet representerer hvert symbol nøyaktig en lyd. Det er 12 vokaler og 36 konsonanter. Tallene er relativt kompliserte. Det er et tydelig ord for hvert tall, 1 til 100. Hvert tall må derfor læres individuelt. Marathi er delt inn i 42 forskjellige dialekter. De alle sier mye om utviklingen av språket. Enda en ting med Marathi er den lange litterære tradisjonen. Det er tekster som er over 1000 år gammel. Hvis du er interessert i historien til India, burde du studere Marathi!