Er torget åpent på søndager?
האם השו- ---ח----י-ר-----
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha--- ---huq pa---x-bi-ey---'--on?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
Er torget åpent på søndager?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
Er messen åpen på mandager?
הא- ה--י- פתוח----- --י-
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h---m-------d pa--a- b-me- ---n-?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
Er messen åpen på mandager?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
האם-ה-ער-כה-פת--ה בימ- ש--ש--
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h-'---h--a'aru--ah--t-x-- -i--- s-lis-i?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
Er dyreparken åpen på onsdager?
--- -- -ח--- ---ח-בי------ע-?
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha'----a--ha----t-patuax --mey-r-vi'i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
Er dyreparken åpen på onsdager?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
Er museet åpent på torsdager?
--- המו---ון---וח -י-י-ח-י-י-
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h--im--amu-ey'o--p---a- bi--y -a---h-?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
Er museet åpent på torsdager?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
Er galleriet åpent på fredager?
-אם -גל--ה -תוחה--י-י ---י-
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'-- haga-eriah ptu--h b---y --i-hi?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
Er galleriet åpent på fredager?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
Er det lov å ta bilder?
מו-- ל--ם-
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
muta- -e--al-m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
Er det lov å ta bilder?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
Må man betale inngangspenger?
-אם-ה-נ--ה--ת-לום-
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
m--a-----s---m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
Må man betale inngangspenger?
האם הכניסה בתשלום?
mutar letsalem?
Hva koster inngangen?
כ----ו---הכ-יסה?
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
m--a--l--s-l-m?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
Hva koster inngangen?
כמה עולה הכניסה?
mutar letsalem?
Finnes det grupperabatt?
-- ה-ח- -קב-צו--
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ha-i- ha-n-sa--b-t---lu-?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
Finnes det grupperabatt?
יש הנחה לקבוצות?
ha'im haknisah betashlum?
Er det rabatt for barn?
י--ה-----י-דים-
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
ka----ola- ---n-sa-?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
Er det rabatt for barn?
יש הנחה לילדים?
kamah olah haknisah?
Er det studentrabatt?
יש --------וד-ט---
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
k-ma- o-ah---k-i--h?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
Er det studentrabatt?
יש הנחה לסטודנטים?
kamah olah haknisah?
Hva slags bygg er det?
למ--מ--ש -ב-יין ה--?
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
k-m-- -l---h-k-----?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
Hva slags bygg er det?
למה משמש הבניין הזה?
kamah olah haknisah?
Hvor gammel er bygningen?
-תי-נ----הב-יין-
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
y--h-han--ah l-q--tsot?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
Hvor gammel er bygningen?
מתי נבנה הבניין?
yesh hanaxah l'qvutsot?
Hvem har bygd det?
-- בנ---ת הבנ-ין-
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
ye-h---n--a---i'l-d--?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
Hvem har bygd det?
מי בנה את הבניין?
yesh hanaxah li'ladim?
Jeg er interessert i arkitektur.
-נ--מתענ-ין / -ת--א--יט--ורה.
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
yes- hana--- l-stud-nt-m?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
Jeg er interessert i arkitektur.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
yesh hanaxah l'studentim?
Jeg er interessert i kunst.
-נ- -תע-יי- /--- ב--נו--
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
le-a-----h--e-- h--in-an haze-?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
Jeg er interessert i kunst.
אני מתעניין / נת באמנות.
lemah meshamesh habinyan hazeh?
Jeg er interessert i malerier.
-ני--ת--יין - -- -צ-ור-
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
lem-h -esh----- hab--y-n haz-h?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
Jeg er interessert i malerier.
אני מתעניין / נת בציור.
lemah meshamesh habinyan hazeh?