Parlør

no Adjektiv 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [åtti]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Hun har en hund. ‫י- -- כל--‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y-sh--ah k-le-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hunden er stor. ‫--ל--ג-ול.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
y-s- lah-k---v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hun har en stor hund. ‫יש ל--כ-ב----ל-‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y-sh--a- -e-ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hun har et hus. ‫-- -ה ---.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
ha-ele---ad-l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Huset er lite. ‫ה-ית---ן.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
ha-el-v----ol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Hun har et lite hus. ‫-ש -ה-ב-ת -טן.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
ha-e--v-----l. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Han bor på hotell. ‫-ו--גר-במל--.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
y------h-k---v-g----. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Hotellet er billig. ‫המלו- ז-ל-‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
yesh--ah-k--ev g--ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Han bor på et billig hotell. ‫הוא-גר ----ן ----‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
ye---l-h--e-ev---d-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Han har bil. ‫יש -ו --ו-ית.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye-- ----ba-t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Bilen er dyr. ‫ה--וני-------‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
yes--l-h b--t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Han har en dyr bil. ‫י- ל--מ-ונ---י-רה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-h -ah-bai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Han leser en roman. ‫הוא -ו-- -ו--.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
ha-a-- -a--n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Romanen er kjedelig. ‫ה---ן מ---ם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
habai- --tan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Han leser en kjedelig roman. ‫ה-- ק-ר---ו-ן--שעמ-.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
ha-a-t-qata-. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Hun ser på en film. ‫-י--צ-פ- -ס-ט.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y------h b--t----an. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Filmen er spennende. ‫-סר- מרת--‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yes- l-h b-----a--n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Hun ser på en spennende film. ‫ה---צו---ב--ט מרתק-‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
y-s- --- -a-- -a-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -