Parlør

no Adjektiv 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [åtti]

Adjektiv 3

Adjektiv 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
Hun har en hund. ‫-ש ----ל-.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
ye---l----ele-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hunden er stor. ‫ה--ב גדו-.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
ye-h-lah k-l--. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hun har en stor hund. ‫----ה כ-ב--דו--‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y-sh --h--e--v. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Hun har et hus. ‫יש--ה ---.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h--el-v -adol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Huset er lite. ‫ה-ית--ט--‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h-ke-ev -a-o-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Hun har et lite hus. ‫----- --- ---.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-k--ev-gadol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Han bor på hotell. ‫-ו--ג---מלו--‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
yes--l-------- ga-o-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Hotellet er billig. ‫-מלו- ז--.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
y-s--l-----lev g-d-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Han bor på et billig hotell. ‫ה-א -----לו----ל-‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
y--h-----k--ev---do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Han har bil. ‫י- -ו---ונית-‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
y-s- -ah -a--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Bilen er dyr. ‫-מ-ו-י- ----.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
y-s- l-- b--t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Han har en dyr bil. ‫יש לו-מכ--י---ק-ה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
yesh -a--bait. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Han leser en roman. ‫----ק--א-ר-מן.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
ha---- --tan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Romanen er kjedelig. ‫הר-מ----עמם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
haba-- -a-an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Han leser en kjedelig roman. ‫--א--ור- -----מ-ע---‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h-ba-t--a-an. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Hun ser på en film. ‫הי- צו-ה-בסר--‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
yesh -a- -a-- q-t-n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Filmen er spennende. ‫-סרט---ת-.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
yesh lah--ai- -atan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Hun ser på en spennende film. ‫-יא-צו-- --רט-מר--.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
ye---la--b-it ----n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -