ha lyst |
יש --ק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r--as-ot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
ha lyst
יש חשק
regashot
|
Vi har lyst. |
-- לנו-חשק.
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
reg---ot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
Vi har lyst.
יש לנו חשק.
regashot
|
Vi har ikke lyst. |
אין --ו ---.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
yes- x----q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Vi har ikke lyst.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
være redd |
-פ-ד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
yes- x--heq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
være redd
לפחד
yesh xesheq
|
Jeg er redd. |
-נ- פו-ד --ת-
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
yes--xes-eq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Jeg er redd.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
Jeg er ikke redd. |
אנ--לא--וח----ת -כל--
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
y-s- l-n- x-----.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Jeg er ikke redd.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
ha tid |
י--ז--
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-------- xes--q.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
ha tid
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
Han har tid. |
י- -ו-ז-ן.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y-----a---x-s-eq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Han har tid.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
Han har ikke tid. |
--ן -ו-ז--.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
e-n-l--u xe----.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Han har ikke tid.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
kjede seg |
---ע-ם
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
ey- la-u-xe--eq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
kjede seg
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
Hun kjeder seg. |
הי--משו-ממת.
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
eyn l--u--e-he-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Hun kjeder seg.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
Hun kjeder seg ikke. |
היא ל---שועממת.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
l---xed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Hun kjeder seg ikke.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
være sulten |
--יות--עב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
le--xed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
være sulten
להיות רעב
lefaxed
|
Er dere sultne? |
אתם-רעב---
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
l----ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Er dere sultne?
אתם רעבים?
lefaxed
|
Er dere ikke sultne? |
-ת--לא ר---ם-
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a-i -o--d-pox---t.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Er dere ikke sultne?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
være tørst |
להי----מא
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
an--p-xed--o----t.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
være tørst
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
De er tørste. |
-ם-/-ן-צמא-ם / ו-.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
ani p--ed/--xede-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
De er tørste.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
De er ikke tørste. |
-- /-ן -----א-- / ות.
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
an- lo--oxe-/p-x-d----ik-lal.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
De er ikke tørste.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|