| Hvilket slips har du brukt? |
-י-ו--נ-ב- ע----
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e-zo-anivah ---vta?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Hvilket slips har du brukt?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| Hvilken bil har du kjøpt? |
---ו -כ---ת קנ---
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyz--a-iva---n-v-a?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Hvilken bil har du kjøpt?
איזו מכונית קנית?
eyzo anivah anavta?
|
| Hvilken avis har du abonnert på? |
--י-ה עיתו---ש---מינ-י?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
e-z--a----h ------?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
Hvilken avis har du abonnert på?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
eyzo anivah anavta?
|
| Hvem har du sett? |
א---- ר--ת-
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
eyzo--ekhoni- --nita-qa-i-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Hvem har du sett?
את מי ראית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| Hvem har du truffet? |
-- ---נ-ג-ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
ey---m-khon-t qa-i-a/-a-it?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Hvem har du truffet?
עם מי נפגשת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| Hvem har du kjent igjen? |
--------ר--
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
eyzo-----oni--qa-ita--a-i-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
Hvem har du kjent igjen?
את מי הכרת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| Når stod du opp? |
--י -מ--
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
le-e-ze- -ton -s-ita/a--it----uy?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
Når stod du opp?
מתי קמת?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| Når begynte du? |
-ת- הת----
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
et--i--a-it--ra-i-?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
Når begynte du?
מתי התחלת?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| Når sluttet du? |
מ------ק--
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
i- -- nif-as----ni-g-s-t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Når sluttet du?
מתי הפסקת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Hvorfor har du våknet? |
מ-ו--ק--?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
i- mi--i--a-ht--n----s--?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Hvorfor har du våknet?
מדוע קמת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Hvorfor har du blitt lærer? |
-דוע -פ-----י-ת---ר--
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
im ----if--s--a---f-ash-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
Hvorfor har du blitt lærer?
מדוע הפכת להיות מורה?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| Hvorfor har du tatt drosje? |
מ-וע לקח--מ--ית-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
et -i h-k-ta-h-krt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Hvorfor har du tatt drosje?
מדוע לקחת מונית?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Hvor har du kommet fra? |
-ה-כ----עת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
et mi-hik-t-/h--r-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Hvor har du kommet fra?
מהיכן הגעת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Hvor har du gått hen? |
להי-ן-ה-כת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
et -i--ikr-a/-ikr-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
Hvor har du gått hen?
להיכן הלכת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| Hvor har du vært? |
היכן הי-ת?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
mata- q-m-a/q-m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Hvor har du vært?
היכן היית?
matay qamta/qamt?
|
| Hvem har du hjulpet? |
-מי ----?
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
matay qam-a/qa--?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Hvem har du hjulpet?
למי עזרת?
matay qamta/qamt?
|
| Til hvem har du skrevet? |
--י--ת-ת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
m--ay qam--/q---?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
Til hvem har du skrevet?
למי כתבת?
matay qamta/qamt?
|
| Hvem har du svart? |
למי-עני-?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
ma--y---t--lta-h--x--t?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
Hvem har du svart?
למי ענית?
matay hitxalta/hitxalt?
|