I dag er det varmt.
---- חם.
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
b-vre--hat-h----iah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
I dag er det varmt.
היום חם.
bivreykhat hassxiah
Skal vi gå til svømmehallen?
-ל- ל---------יי-?
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
bivr---hat -as-xiah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
Skal vi gå til svømmehallen?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
Skal vi dra og svømme?
מ-חש-----ל--- לשח---
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
ha-o- xa-.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
Skal vi dra og svømme?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
Har du et håndkle?
---ל- מג--?
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
ha-om --m.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
Har du et håndkle?
יש לך מגבת?
hayom xam.
Har du en badebukse?
יש--ך ב-ד י- --גברי-)-
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
h---m ---.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
Har du en badebukse?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
Har du en badedrakt?
י--ל- בגד----(----ם--
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
nel-k--l'--e-k-a- ha-s-iah?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
Har du en badedrakt?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
Kan du svømme?
-ת-/------ע-- - לשחו--
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
mitx-s-e- le---/-a-h -al------li-s--t?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Kan du svømme?
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Kan du dykke?
את --ה-יודע - ----לו-?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
m-txa---q-le-h-/lak---a--khet lis-xot?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Kan du dykke?
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Kan du hoppe i vannet?
את-- - --ד--/-- ל---ץ -----
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
mi-----eq---k-a-lak--la--khet ----xot?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Kan du hoppe i vannet?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
Hvor er dusjen?
---ן ----ת ה---ח--
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
ye-h l-k---lakh----ev--?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
Hvor er dusjen?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
Hvor er garderoben?
היכן-נמצא--המ---ה-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
yesh -----/--k---age---?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
Hvor er garderoben?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
Hvor er svømmebrillene?
הי-ן נ-צאת--מ-ק---
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
ye-- l--ha-lak- ma-e---?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
Hvor er svømmebrillene?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
Er vannet dypt?
המ-- ע-ו-ים-
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
y-------h--beg----am -l-----r---?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
Er vannet dypt?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
Er vannet rent?
-מ-- נקי-ם-
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
y-s- lakh-b---- y-m--lin--h-m)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
Er vannet rent?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
Er vannet varmt?
--י--ח----
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
ye---l-k-----ed -a---l-nashi-)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
Er vannet varmt?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
Jeg fryser.
-נ- קופ- /----ק---
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
y-sh l--h--eg-d---m -li---hi--?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
Jeg fryser.
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
Vannet er for kaldt.
-מי- -----מדי-
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
atah/-t y--e'---od'at--i-s--t?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
Vannet er for kaldt.
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
Jeg skal opp av vannet nå.
א-- י--- - ----מ---
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a-ah/a- --de'a-yo---- --ts-o-?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
Jeg skal opp av vannet nå.
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?