Vi skal på kino.
-נחנו -ו------כת ל-ו----.
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
anaxnu----s-- -a-ekhe- ---ol-o'a.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Vi skal på kino.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
I dag går det en god film.
ה-ר- מצ-- -רט--ו-.
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h--e-e- m--s-g -e-e- tov.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
I dag går det en god film.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
Filmen er helt ny.
הסר- -דש ל--ר-.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
ha--r------a-h leg--re-.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
Filmen er helt ny.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
Hvor er kassen?
--כן ה-ו-ה-
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
ha-e-et -a--s- ---am-ey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
Hvor er kassen?
היכן הקופה?
haseret xadash legamrey.
Finnes det ledige plasser?
יש עד-ין מ-ו----
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
h--er-t ---a---l-gam---.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
Finnes det ledige plasser?
יש עדיין מקומות?
haseret xadash legamrey.
Hva koster billetten?
--ה-ע--ה-כ-טיס-
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
heykha----qupah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Hva koster billetten?
כמה עולה כרטיס?
heykhan haqupah?
Når begynner forestillingen?
מת- מ--י---ס---
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
h-yk-an-ha--pa-?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Når begynner forestillingen?
מתי מתחיל הסרט?
heykhan haqupah?
Hvor lenge varer filmen?
מה או-ך---רט?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
h-yk-an---q-p-h?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Hvor lenge varer filmen?
מה אורך הסרט?
heykhan haqupah?
Kan vi reservere billetter?
--ש--לה-מי- כר-י----
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
yes- ----- -eq----?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Kan vi reservere billetter?
אפשר להזמין כרטיסים?
yesh adain meqomot?
Jeg vil sitte bak.
-------- לש-- מ-חור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
yesh adai- --q--ot?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Jeg vil sitte bak.
אני רוצה לשבת מאחור.
yesh adain meqomot?
Jeg vil sitte framme.
-נ- רוצ---שבת מ-די-ה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
y-s- -dain -e-o---?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Jeg vil sitte framme.
אני רוצה לשבת מקדימה.
yesh adain meqomot?
Jeg vil sitte i midten.
א---ר--ה---בת ב-מ---
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
k--a-----h -art--?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Jeg vil sitte i midten.
אני רוצה לשבת באמצע.
kamah oleh kartis?
Filmen var spennende.
ה----הי- --ניי-.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
kam-- ---h k--t--?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Filmen var spennende.
הסרט היה מעניין.
kamah oleh kartis?
Filmen var ikke kjedelig.
הסרט-לא-----מש-מם-
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
kam-----e- kar-i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Filmen var ikke kjedelig.
הסרט לא היה משעמם.
kamah oleh kartis?
Men boka til filmen var bedre.
-ב- ה-------יו ה-רט מ---ס -יה --ב------
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
m---y---t-i- --se-et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Men boka til filmen var bedre.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
matay matxil haseret?
Hvordan var musikken?
--ך ה--ת---מ-ס--ה-
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
m--a- -a--il--a--re-?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Hvordan var musikken?
איך הייתה המוסיקה?
matay matxil haseret?
Hvordan var skuespillerne?
--ך--י- הש---י-?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
m--ay m----l -as--et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Hvordan var skuespillerne?
איך היו השחקנים?
matay matxil haseret?
Var det engelsk tekst?
ה-ו ------ת-------ת-
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
mah or-kh-has-ret?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
Var det engelsk tekst?
היו כתוביות באנגלית?
mah orekh haseret?