Parlør

no Tall   »   ru Цифры

7 [sju]

Tall

Tall

7 [семь]

7 [semʹ]

Цифры

Tsifry

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg teller: Я -ч-та-: Я с______ Я с-и-а-: --------- Я считаю: 0
Ya-sc--t-yu: Y_ s________ Y- s-h-t-y-: ------------ Ya schitayu:
en, to, tre о-и-- два,---и о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
odi---dva,-tri o____ d___ t__ o-i-, d-a- t-i -------------- odin, dva, tri
Jeg teller til tre. Я ---та--д--трё-. Я с_____ д_ т____ Я с-и-а- д- т-ё-. ----------------- Я считаю до трёх. 0
Ya--c---a-u d--trëkh. Y_ s_______ d_ t_____ Y- s-h-t-y- d- t-ë-h- --------------------- Ya schitayu do trëkh.
Jeg teller videre. Я---итаю д-ль-е: Я с_____ д______ Я с-и-а- д-л-ш-: ---------------- Я считаю дальше: 0
Y- --hi---u da---he: Y_ s_______ d_______ Y- s-h-t-y- d-l-s-e- -------------------- Ya schitayu dalʹshe:
fire, fem, seks, чет--е, -ят-,-ш-с-ь, ч______ п____ ш_____ ч-т-р-, п-т-, ш-с-ь- -------------------- четыре, пять, шесть, 0
ch---re--p--t-, -he-tʹ, c_______ p_____ s______ c-e-y-e- p-a-ʹ- s-e-t-, ----------------------- chetyre, pyatʹ, shestʹ,
sju, åtte, ni семь, в----ь, -е--ть с____ в______ д_____ с-м-, в-с-м-, д-в-т- -------------------- семь, восемь, девять 0
se-ʹ- vos-m-- -e-yatʹ s____ v______ d______ s-m-, v-s-m-, d-v-a-ʹ --------------------- semʹ, vosemʹ, devyatʹ
Jeg teller. Я----т--. Я с______ Я с-и-а-. --------- Я считаю. 0
Y- sc-i---u. Y_ s________ Y- s-h-t-y-. ------------ Ya schitayu.
Du teller. Т- -ч----шь. Т_ с________ Т- с-и-а-ш-. ------------ Ты считаешь. 0
T- --hi---eshʹ. T_ s___________ T- s-h-t-y-s-ʹ- --------------- Ty schitayeshʹ.
Han teller. О- сч---ет. О_ с_______ О- с-и-а-т- ----------- Он считает. 0
O- sc-----et. O_ s_________ O- s-h-t-y-t- ------------- On schitayet.
En. Den første. О-и-- Перв--. О____ П______ О-и-. П-р-ы-. ------------- Один. Первый. 0
Od--. -e-vyy. O____ P______ O-i-. P-r-y-. ------------- Odin. Pervyy.
To. Den andre. Д----В-о-ой. Д___ В______ Д-а- В-о-о-. ------------ Два. Второй. 0
D--.-Vtoro-. D___ V______ D-a- V-o-o-. ------------ Dva. Vtoroy.
Tre. Den tredje. Т--- Т--т--. Т___ Т______ Т-и- Т-е-и-. ------------ Три. Третий. 0
Tri--T-e--y. T___ T______ T-i- T-e-i-. ------------ Tri. Tretiy.
Fire. Den fjerde. Че----- Ч-т--р-ый. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-ё-т-й- ------------------ Четыре. Четвёртый. 0
Ch-t-re- ---t--r--y. C_______ C__________ C-e-y-e- C-e-v-r-y-. -------------------- Chetyre. Chetvërtyy.
Fem. Den femte. Пят-- Пят--. П____ П_____ П-т-. П-т-й- ------------ Пять. Пятый. 0
P--t-.-Py----. P_____ P______ P-a-ʹ- P-a-y-. -------------- Pyatʹ. Pyatyy.
Seks. Den sjette. Ше-т------т-й. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-о-. -------------- Шесть. Шестой. 0
Shest-. ------y. S______ S_______ S-e-t-. S-e-t-y- ---------------- Shestʹ. Shestoy.
Sju. Den sjuende. С--ь. Сед--ой. С____ С_______ С-м-. С-д-м-й- -------------- Семь. Седьмой. 0
Sem-----d-m--. S____ S_______ S-m-. S-d-m-y- -------------- Semʹ. Sedʹmoy.
Åtte. Den åttende. Во--мь.-В----о-. В______ В_______ В-с-м-. В-с-м-й- ---------------- Восемь. Восьмой. 0
V--emʹ. Vo-ʹmoy. V______ V_______ V-s-m-. V-s-m-y- ---------------- Vosemʹ. Vosʹmoy.
Ni. Den niende. Девять. Де---ы-. Д______ Д_______ Д-в-т-. Д-в-т-й- ---------------- Девять. Девятый. 0
Devy-tʹ- De-ya--y. D_______ D________ D-v-a-ʹ- D-v-a-y-. ------------------ Devyatʹ. Devyatyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.