Parlør

no Nektelse 1   »   id Bentuk negatif

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. S-ya t------en--rt- kat- -n-. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Jeg forstår ikke den setningen. Say- -idak-m-nge-t- ka-i-at-in-. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Jeg forstår ikke betydningen. Sa-- --dak -eng-rt- -rti-y-. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
læreren ba----g-ru b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
Forstår du læreren? A-ak---A--- -en-e-ti---r-a-aa- b-p-- -uru? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Ya, --y--m-nge--i-d-n--n -aik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
lærerinnen i---g--u i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
Forstår du lærerinnen? Ap---- An---men-er-- -e-k--aa---bu-gu--? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Y---s-y---e-ge-ti--en--n--a--. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
folk orang-ora-g o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? A-a-ah A-----e-ge--- --r-a---------g----n-? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Tid--- -aya t--ak---gi-u---n--------rek-. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
venninen t------an--a t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Har du ei venninne / en kjæreste? A-ak----n-a-m--iliki -e-a- wanita? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Ja, det har jeg. Ya,--a-- p---a. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
dattera ana- ----mpu-n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Har du en datter? Apak---A--- -emi-ik- a-ak-per---ua-? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Nei, det har jeg ikke. T--ak, s--- ti-ak---n-a. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -