Parlør

no Nektelse 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. А--у----р-----г-рыIо-э-. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
M-dj---g-e-1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
Jeg forstår ikke den setningen. А-гу----ух-г-эр--ъызгур-I-р-п. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
M----nyg---1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
Jeg forstår ikke betydningen. Ащ--мэ-ь-н-------ур--о---. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A -u---yI-e---y-gur-I-rj-p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
læreren кIэлэ--ъ-дж --ъул-фыгъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
A gu-----j-r-k-z-ur--orje-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Forstår du læreren? К-э-эе--аджэм -ъ-Iо--р --ыбгу-эIу-? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A----hhyIje- k---u-yI-r--p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Ja, jeg forstår ham godt. Ар-,----ъо--къ--------. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-g--hhyIjeuhy-jer-k--gur-Iorjep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
lærerinnen кIэ-э--ъ-д- -б--лъ-ыгъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
A-gu--h-I-euh----r--y---ry-or-ep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Forstår du lærerinnen? КI--эе--аджэм к-ыIорэ- -ъы--у--I--? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A-g-shhyI-e----je--k-zgu-y--rjep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Ja, jeg forstår henne godt. А-ы, д-г--у къ---у-эI-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ash--imj-h-an-e ky-gur--or--p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
folk цIыф--р ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
k--el--eg-dzh (hul-yg) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Ц-ыф----ъаIо-эр ---бг-----а? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
k--e--e--a----(----yg) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Хь--, -хэм- ----орэ--и-ъо--къ---ур--о-э-. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
kI--ljeegad-h--h-lfy-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
venninen пшъ-ш--гъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
KI-eljee------e--ky--r--r-kybgu-j-I--? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Har du ei venninne / en kjæreste? П---ш--г-- --Iа? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
KIjelj-e---z-je--kyIorje---yb--------? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ja, det har jeg. Ар-- ---. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
KIj---e-----hj-- k---r--- ------j--ua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
dattera пшъ------ пх-у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
Ary, -j-gou--y-g----Io. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
Har du en datter? П-ъ-ш----и-а? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
A-y,-d-egou -y-g----Io. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
Nei, det har jeg ikke. Хьа-- п--а--э---Iэп. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
A-y- djegou -yz---jeIo. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -