Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   ad Тыгъуас – неп – неущ

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [пшIы]

10 [pshIy]

Тыгъуас – неп – неущ

Tyguas – nep – neushh

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
I går var det lørdag. Тыгъ--с- -эмб---г-. Т_______ ш_________ Т-г-у-с- ш-м-э-ы-ъ- ------------------- Тыгъуасэ шэмбэтыгъ. 0
T-g-a- - ne--–--e-s-h T_____ – n__ – n_____ T-g-a- – n-p – n-u-h- --------------------- Tyguas – nep – neushh
I går var jeg på kino. Т-гъ---э -- кино- с-щы--гъ. Т_______ с_ к____ с________ Т-г-у-с- с- к-н-м с-щ-I-г-. --------------------------- Тыгъуасэ сэ кином сыщыIагъ. 0
T----- – --p-- neus-h T_____ – n__ – n_____ T-g-a- – n-p – n-u-h- --------------------- Tyguas – nep – neushh
Filmen var interessant. Фи---ы- г-э-I--ъон-г--. Ф______ г______________ Ф-л-м-р г-э-I-г-о-ы-ъ-. ----------------------- Фильмыр гъэшIэгъоныгъэ. 0
Ty----j---h-e-bjet-g. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
I dag er det søndag. Не---тхьа--а-. Н___ т________ Н-п- т-ь-у-а-. -------------- Непэ тхьаумаф. 0
T-g---je shje-b--t--. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
I dag jobber jeg ikke. Не-э------ф---I----. Н___ с_ I__ c_______ Н-п- с- I-ф c-I-р-п- -------------------- Непэ сэ Ioф cшIэрэп. 0
T----s-- s-j---je-yg. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
Jeg blir hjemme. Сэ -нэ- -ы----э-т. С_ у___ с_________ С- у-э- с-к-и-э-т- ------------------ Сэ унэм сыкъинэщт. 0
T--u-s-e sj- -i--- -y--hy--g. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
I morgen er det mandag. Н--щ б----. Н___ б_____ Н-у- б-ы-э- ----------- Неущ блыпэ. 0
T---a--e-sj----n-m-s--hhy--g. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
I morgen må jeg på jobb igjen. Н-у- --ф---ныр с------ь-щт. Н___ I________ с___________ Н-у- I-ф-I-н-р с-у-л-ж-ы-т- --------------------------- Неущ IофшIэныр сыублэжьыщт. 0
Ty-uas----j----nom---s-----g. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
Jeg jobber på kontor. Сэ-о----м I-- щысэш--. С_ о_____ I__ щ_______ С- о-и-ы- I-ф щ-с-ш-э- ---------------------- Сэ офисым Iоф щысэшIэ. 0
F-l---r -jesh-jegonygj-. F______ g_______________ F-l-m-r g-e-h-j-g-n-g-e- ------------------------ Fil'myr gjeshIjegonygje.
Hvem er dette? Хэт ---? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
Nep-e t-------. N____ t________ N-p-e t-'-u-a-. --------------- Nepje th'aumaf.
Dette er Peter. Мы- -ё--. М__ П____ М-р П-т-. --------- Мыр Пётр. 0
Ne--e --- Io- --h------p. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
Peter er student. П--р с--де-т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Nep-- --e-Iof--s-----je-. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
Hvem er dette? Хэт ---? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
N---- --e I-f --h-----e-. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
Dette er Martha. М-----р--. М__ М_____ М-р М-р-а- ---------- Мыр Марта. 0
Sj---n----syk-n---hht. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
Martha er sekretær. М-р-- с---ета-ь. М____ с_________ М-р-э с-к-е-а-ь- ---------------- Мартэ секретарь. 0
S-e-----m--y-i-je--ht. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
Peter og Martha er venner. Пё-рэр- Ма-т-р- зэныб-ж--ъ-х. П______ М______ з____________ П-т-э-э М-р-э-э з-н-б-ж-г-у-. ----------------------------- Пётрэрэ Мартэрэ зэныбджэгъух. 0
S-e-un--m--y-inj-s---. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
Peter er vennen til Martha. Пё-- -ар-э ----------. П___ М____ и__________ П-т- М-р-э и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Пётр Мартэ иныбджэгъу. 0
Ne-s-h-bly---. N_____ b______ N-u-h- b-y-j-. -------------- Neushh blypje.
Martha er venninnen til Peter. М--тэ -ё---и-ы-д---ъ-. М____ П___ и__________ М-р-э П-т- и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Мартэ Пётр иныбджэгъу. 0
Neushh blyp-e. N_____ b______ N-u-h- b-y-j-. -------------- Neushh blypje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!