Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   th เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [สิบ]

sìp

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

mêua-wan-wan-née-prôong-née

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
I går var det lørdag. เม--อ-านเ-็น-ันเ-าร์ เ______________ เ-ื-อ-า-เ-็-ว-น-ส-ร- -------------------- เมื่อวานเป็นวันเสาร์ 0
me----wa-------e-e-pro--ng-n--e m__________________________ m-̂-a-w-n-w-n-n-́---r-̂-n---e-e ------------------------------- mêua-wan-wan-née-prôong-née
I går var jeg på kino. เมื-อ--- ผม- --ดิฉ--- -ปดูห-ัง เ_____ ผ__ / ดิ___ ไ_____ เ-ื-อ-า- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-ด-ห-ั- ------------------------------ เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง 0
mêua-w-n--an--é--p---o----ée m__________________________ m-̂-a-w-n-w-n-n-́---r-̂-n---e-e ------------------------------- mêua-wan-wan-née-prôong-née
Filmen var interessant. ห---น-------- ภ--ยนต-น่--นใจ ห________ / ภ___________ ห-ั-น-า-น-จ / ภ-พ-น-์-่-ส-ใ- ---------------------------- หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ 0
mê----a--------an-sa-o m____________________ m-̂-a-w-n-b-e---a---a-o ----------------------- mêua-wan-bhen-wan-sǎo
I dag er det søndag. ว--น---ป-นว--อ-ทิตย์ วั____________ ว-น-ี-เ-็-ว-น-า-ิ-ย- -------------------- วันนี้เป็นวันอาทิตย์ 0
me---------he-------ǎo m____________________ m-̂-a-w-n-b-e---a---a-o ----------------------- mêua-wan-bhen-wan-sǎo
I dag jobber jeg ikke. วันนี--ผม♂ --ดิ--น- ไม่-ำง-น วั__ ผ__ / ดิ___ ไ_____ ว-น-ี- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-่-ำ-า- ---------------------------- วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน 0
mê----an-b--n--a---a-o m____________________ m-̂-a-w-n-b-e---a---a-o ----------------------- mêua-wan-bhen-wan-sǎo
Jeg blir hjemme. ผ-♂ ---ิ---♀------้าน ผ__ / ดิ___ อ____ ผ-♂ / ด-ฉ-น- อ-ู-บ-า- --------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน 0
m-̂ua-w-n-p----di--cha----hai---o-----g m_________________________________ m-̂-a-w-n-p-̌---i---h-̌---h-i-d-o-n-̌-g --------------------------------------- mêua-wan-pǒm-dì-chǎn-bhai-doo-nǎng
I morgen er det mandag. พร-่ง----ป็น-ั-จ-น--์ พ____________ พ-ุ-ง-ี-เ-็-ว-น-ั-ท-์ --------------------- พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ 0
m-̂---wan-p----dì--h-̌----ai-doo--a--g m_________________________________ m-̂-a-w-n-p-̌---i---h-̌---h-i-d-o-n-̌-g --------------------------------------- mêua-wan-pǒm-dì-chǎn-bhai-doo-nǎng
I morgen må jeg på jobb igjen. พรุ่งนี--ผม- /-ด-ฉ-น♀---ทำ-าน-ีก พ___ ผ__ / ดิ___ ไ_______ พ-ุ-ง-ี- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-ท-ง-น-ี- -------------------------------- พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก 0
mêu---an-po-m------------ha--d---n-̌ng m_________________________________ m-̂-a-w-n-p-̌---i---h-̌---h-i-d-o-n-̌-g --------------------------------------- mêua-wan-pǒm-dì-chǎn-bhai-doo-nǎng
Jeg jobber på kontor. ผม♂ ---ิ-ัน♀-ทำ--น---ส-นั--าน ผ__ / ดิ___ ทำ__________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- ท-ง-น-ี-ส-น-ก-า- ----------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน 0
na-ng--â-so-n--ai----p-y-n-na---ǒn--ai n_________________________________ n-̌-g-n-̂-s-̌---a---a-p-y-n-n-̂-s-̌---a- ---------------------------------------- nǎng-nâ-sǒn-jai-pâp-yon-nâ-sǒn-jai
Hvem er dette? ค---้น-ค-อใ--? ค___ คื_____ ค-น-้- ค-อ-ค-? -------------- คนนั้น คือใคร? 0
n--n--n-̂-so-n-ja--pâ---o---â-s--n-j-i n_________________________________ n-̌-g-n-̂-s-̌---a---a-p-y-n-n-̂-s-̌---a- ---------------------------------------- nǎng-nâ-sǒn-jai-pâp-yon-nâ-sǒn-jai
Dette er Peter. คน--่นคือ---ตอ-์ ค__________ ค-น-่-ค-อ-ี-ต-ร- ---------------- คนนั่นคือปีเตอร์ 0
n---g--a---ǒ----i---̂--yon-nâ--ǒ---ai n_________________________________ n-̌-g-n-̂-s-̌---a---a-p-y-n-n-̂-s-̌---a- ---------------------------------------- nǎng-nâ-sǒn-jai-pâp-yon-nâ-sǒn-jai
Peter er student. ป-เตอร-เป็-นักศ-ก-า ปี_____________ ป-เ-อ-์-ป-น-ั-ศ-ก-า ------------------- ปีเตอร์เป็นนักศึกษา 0
wa--n-́e--he--wa--a----t w_____________________ w-n-n-́---h-n-w-n-a-t-́- ------------------------ wan-née-bhen-wan-a-tít
Hvem er dette? ค--ั้- ค--ใคร? ค___ คื_____ ค-น-้- ค-อ-ค-? -------------- คนนั้น คือใคร? 0
wa--née-b-e--wan-----́t w_____________________ w-n-n-́---h-n-w-n-a-t-́- ------------------------ wan-née-bhen-wan-a-tít
Dette er Martha. ค-น-้--ือมา----า ค__________ ค-น-้-ค-อ-า-์-่- ---------------- คนนั้นคือมาร์ธ่า 0
w-n-né--bhen-------tít w_____________________ w-n-n-́---h-n-w-n-a-t-́- ------------------------ wan-née-bhen-wan-a-tít
Martha er sekretær. มา--ธ่-เ----ล-านุก-ร ม_______________ ม-ร-ธ-า-ป-น-ล-า-ุ-า- -------------------- มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ 0
wa--ne-e-p--m--i----a-n-m----t-m--gan w_______________________________ w-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- wan-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-tam-ngan
Peter og Martha er venner. ป--ต-ร-แล-ม-ร์-่------พ--อนกัน ปี_____________________ ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-ป-น-พ-่-น-ั- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน 0
wa--née-po-m---̀--h-̌----̂i------g-n w_______________________________ w-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- wan-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-tam-ngan
Peter er vennen til Martha. ป----ร์เป็น-พ--อ---งมา-์ธ่า ปี___________________ ป-เ-อ-์-ป-น-พ-่-น-อ-ม-ร-ธ-า --------------------------- ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า 0
w--------p----di--ch----ma-i---m-n-an w_______________________________ w-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- wan-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-tam-ngan
Martha er venninnen til Peter. ม-ร์--า-ป-นเพ--อนของ-ีเต--์ ม___________________ ม-ร-ธ-า-ป-น-พ-่-น-อ-ป-เ-อ-์ --------------------------- มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ 0
p--m--ì--ha---a--y--o-b-̂n p____________________ p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-n --------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yôo-bân

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!