Parlør

no Drikke   »   da Drikkevarer

12 [tolv]

Drikke

Drikke

12 [tolv]

Drikkevarer

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk dansk Spill Mer
Jeg drikker te. J-g-dr-kke--te. J__ d______ t__ J-g d-i-k-r t-. --------------- Jeg drikker te. 0
Jeg drikker kaffe. J-- d--k-er --ffe. J__ d______ k_____ J-g d-i-k-r k-f-e- ------------------ Jeg drikker kaffe. 0
Jeg drikker mineralvann. Jeg d-i-ke- --ns-----. J__ d______ d_________ J-g d-i-k-r d-n-k-a-d- ---------------------- Jeg drikker danskvand. 0
Drikker du te med sitron? Dr--k----u-te med--itr--? D______ d_ t_ m__ c______ D-i-k-r d- t- m-d c-t-o-? ------------------------- Drikker du te med citron? 0
Drikker du kaffe med sukker? Drik-er ---kaff- m---su--er? D______ d_ k____ m__ s______ D-i-k-r d- k-f-e m-d s-k-e-? ---------------------------- Drikker du kaffe med sukker? 0
Drikker du vann med is? Dri-k-r d- v-n- med is? D______ d_ v___ m__ i__ D-i-k-r d- v-n- m-d i-? ----------------------- Drikker du vand med is? 0
Her er det fest. He- e- d-- --s-. H__ e_ d__ f____ H-r e- d-r f-s-. ---------------- Her er der fest. 0
Folket drikker musserende vin. Folk-drikker -h--p--ne. F___ d______ c_________ F-l- d-i-k-r c-a-p-g-e- ----------------------- Folk drikker champagne. 0
Folket drikker vin og øl. Fo-k--r--k-r v-- -g-ø-. F___ d______ v__ o_ ø__ F-l- d-i-k-r v-n o- ø-. ----------------------- Folk drikker vin og øl. 0
Drikker du alkohol? D-ik--------l-o---? D______ d_ a_______ D-i-k-r d- a-k-h-l- ------------------- Drikker du alkohol? 0
Drikker du whisky? Dr---e--du-w--s-y? D______ d_ w______ D-i-k-r d- w-i-k-? ------------------ Drikker du whisky? 0
Drikker du kola med rum? D-i-k-r -u--om og --la? D______ d_ r__ o_ c____ D-i-k-r d- r-m o- c-l-? ----------------------- Drikker du rom og cola? 0
Jeg liker ikke musserende vin. J-- --n-i--e li----h--p-g-e. J__ k__ i___ l___ c_________ J-g k-n i-k- l-d- c-a-p-g-e- ---------------------------- Jeg kan ikke lide champagne. 0
Jeg liker ikke vin. J-----n-i-k----d- v-n. J__ k__ i___ l___ v___ J-g k-n i-k- l-d- v-n- ---------------------- Jeg kan ikke lide vin. 0
Jeg liker ikke øl. Je- --n-i-ke l-de ø-. J__ k__ i___ l___ ø__ J-g k-n i-k- l-d- ø-. --------------------- Jeg kan ikke lide øl. 0
Babyen liker melk. Ba-y-- k-n li---m--k. B_____ k__ l___ m____ B-b-e- k-n l-d- m-l-. --------------------- Babyen kan lide mælk. 0
Barnet liker kakao og eplejuice. B----t ------d- ka--o-og æ---mo-t. B_____ k__ l___ k____ o_ æ________ B-r-e- k-n l-d- k-k-o o- æ-l-m-s-. ---------------------------------- Barnet kan lide kakao og æblemost. 0
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice. K-i-de- -a-----e-ap-e-si--u-ce--g g-a-e-uic-. K______ k__ l___ a____________ o_ g__________ K-i-d-n k-n l-d- a-p-l-i-j-i-e o- g-a-e-u-c-. --------------------------------------------- Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Estisk tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror Estisk ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. Estisk har ikke noe grammatisk kjønn. Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av Estisk er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære Estisk krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!