Parlør

no Fortid 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

atīta kāla 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
lese পড়া প_ প-়- ---- পড়া 0
a--t---ā-a 4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Jeg har lest. আমি প--ে-- ৷ আ_ প__ ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
at------la-4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Jeg har lest hele romanen. আম--প--ো----্--স---প---ছি ৷ আ_ পু_ উ_____ প__ ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
forstå বু-তে --রা ৷ বু__ পা_ ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Jeg har forstått. আ-ি ---ত- -ে--ছ- ৷ আ_ বু__ পে__ ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Jeg har forstått hele teksten. আমি -ু-- -ড়-------ত---ে---ি-৷ আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ā--------hi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
svare উত--র দেওয়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ā---p---chi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Jeg har svart. আ-ি উ---র------ি--ম-৷ আ_ উ___ দি____ ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
ā-- --ṛēc-i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Jeg har svart på alle spørsmålene. আ-ি--মস্- -্রশ-নে- উত্ত- -িয়ে-- ৷ আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
āmi p-rō----n'yāsa---pa--chi ā__ p___ u__________ p______ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Jeg vet det – jeg har visst det. আ-ি-স-টা জ-নি - আম---েট- জ------৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
b--ha-ē-p-rā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. আম- --টা ল-খ- --আম---ে-- লিখে-িলা- ৷ আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
bu----ē pā-ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Jeg hører det – jeg har hørt det. আ-- ---া--ুনি - -মি --টা--ুনেছ---ম ৷ আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
b--h-tē p-rā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Jeg henter det – jeg har hentet det. আ-ি-----প-ব---আ-- -ট- পেয়েছ--া- ৷ আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ā-i --j--tē -ē-ēchi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Jeg bringer det – jeg har brakt det. আমি --া --য়---সব ---মি-ওটা -িয়ে এসেছ-----৷ আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
ām- b-jh-tē------hi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. আম--ও----ি-ব ----ি --া ----ছ-ল-ম-৷ আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
āmi bu-hat--pē----i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Jeg forventer det – jeg har forventet det. আম- স--া---- ক-ি –-আ-ি -েট--আ-া-কর---লাম-৷ আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
āmi-p-r--p-ṛ-ṭ- b--hat- ----chi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. আমি -ে-া-ব্-া--য--করব-- ----স--া ব-য-খ্যা-করেছ-লা--৷ আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
ā-- ---ō ----ṭā-b-jha---p-----i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. আমি ---া -----– আম- স--- জা---ম ৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ām-----ō --------uj-a-ē ----c-i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -