Jeg vil til togstasjonen.
Мен в-кзалга-ба----м --р-к.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Şaar-a
Ş_____
Ş-a-d-
------
Şaarda
Jeg vil til togstasjonen.
Мен вокзалга барышым керек.
Şaarda
Jeg vil til flyplassen.
Ме- а-ро------ б-ры--м -ер--.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Ş----a
Ş_____
Ş-a-d-
------
Şaarda
Jeg vil til flyplassen.
Мен аэропортко барышым керек.
Şaarda
Jeg vil til sentrum.
М-н-ш-ар--- б-----ун-----ышым ----к.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Men-vokza-ga--a-ış----e---.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
П-ез- -та-ц-я--н- -----п ж-т--м бо-от?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
M----okz---a---r-şım-----k.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэр---рт-о к-нти---етсе- болот?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Men--o--alga b-rı-ım-ker--.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Ша-р-ы- ----о-у-а к--ти----тсе--бо-от?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
M-- a-r--ort-------ş-m -er-k.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger en drosje.
М-га-такс---е---.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Me- --ropor-ko-b-rışı---e-e-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger en drosje.
Мага такси керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Ма-- ша-рды---а-------е-ек.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Me- -erop--tko bar--ım k-rek.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Мага шаардын картасы керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger et hotell.
Ма-- м-й---ка-а-кере-.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Men-ş--rd-n --rbo-un- -a-ı-ı---er--.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg trenger et hotell.
Мага мейманкана керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
М-- м-шин-н--ижар--а а-г-м -ел--.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-n ---rd-n -o-borun---a----m k--ek.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Мын- ме-и- к--диттик -а--ам.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Me----ardın bo-b----a b-rış-m -er--.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Мына менин кредиттик картам.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Her er førerkortet mitt.
М-на---н-н--йд-о-ул-к кү-ө-ү-үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Po-zd--t--ts-----na k---ip---t-e---o-o-?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Her er førerkortet mitt.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hva er det å se i byen?
Шаа-да -мнен--------ө-боло-?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
P-ez----a-t--ya--na k-nt-p--e-se---ol-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hva er det å se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Gå på gamlebyen.
Эс-----ар---б-рыңы-.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Poezd st--tsi-as-n--kanti- --t-em bolo-?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Gå på gamlebyen.
Эски шаарга барыңыз.
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Dra på sightseeing i byen.
Ша-- б--нч----------я-- -а-----.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
A-r-por--- ----i----ts-m-b-lo-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Dra på sightseeing i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Gå til havna.
По-т-о-б-рың-з.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
A-rop--t-o---n----jet-em b---t?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Gå til havna.
Портко барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Dra på båtsightseeing.
По----урун--б-рыңыз.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Ae-opor----ka---- -etse--b--ot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Dra på båtsightseeing.
Порт туруна барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мы-д---т--ка-ы,-к-нд-- к-оз -е--ер б-р?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Şaa--ı---o-b---na kanti- j-t--- bolot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?