Jeg vil til togstasjonen.
М-- в-кз-лга б---ш-м-к-р-к.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Şaarda
Ş_____
Ş-a-d-
------
Şaarda
Jeg vil til togstasjonen.
Мен вокзалга барышым керек.
Şaarda
Jeg vil til flyplassen.
Мен---р-п-р-к- ба-ы----к-рек.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Ş--rda
Ş_____
Ş-a-d-
------
Şaarda
Jeg vil til flyplassen.
Мен аэропортко барышым керек.
Şaarda
Jeg vil til sentrum.
Ме- -аа-д-- --р-о-уна ---ышым-к--ек.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Me- --k----a barış-m--e-e-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg vil til sentrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Пое-----а--и-сы-а -ан-и--ж--с-м б---т?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
M-n-v--za-ga-b-rış----erek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
А-ро-ор--о кан-и---е--ем болот?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
M-n ----a----b-rış-m--er-k.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Men vokzalga barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Шаарды- --р--ру-а -ант-----тс-м-бо---?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
M-n -e---or--o---r-şım-ke-ek.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger en drosje.
Ма-- т-кс- ке--к.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Men-a--opo-t-o-ba-ı--------k.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger en drosje.
Мага такси керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
М-г- ша--ды----рт-с--к-р-к.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M-n--er--o---- b--ış-m ke-e-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Мага шаардын картасы керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg trenger et hotell.
Мага---йман------ер-к.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
M-- şa----- b--b-ru---barış-m ---e-.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg trenger et hotell.
Мага мейманкана керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен ----не-и ижа-------г-м -е-ет.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
M-- -a----n--or-o-u-a---r-ş-m--er-k.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Мы-- мен-----еди---к -а---м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Me- ş-ardı- -o-bor--- --r---m----ek.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Мына менин кредиттик картам.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Her er førerkortet mitt.
М-н--мен-н -йд-о---ук--үбөл-гүм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
P--zd -ta-t-i---ın--k-nt-- -e--em --l--?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Her er førerkortet mitt.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hva er det å se i byen?
Ш-ар---э----- к--үү-ө-б---т?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
P-e-d----n-s-y-s-na ----ip j--s-- bol-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hva er det å se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Gå på gamlebyen.
Эски -аа--а б-----з.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Po-z----a-tsi-------k------j--se- b--ot?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Gå på gamlebyen.
Эски шаарга барыңыз.
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Dra på sightseeing i byen.
Шаар---ю--- --ск-рсия-а ба--ң--.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ae--p--tk- -a---p ---s-- b-l-t?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Dra på sightseeing i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Gå til havna.
По--ко б--ың-з.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
A-r---rt-o k-nti- -et-----o--t?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Gå til havna.
Портко барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Dra på båtsightseeing.
Пор--тур--а--ар-ң--.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Ae------ko ----ip-je-sem ---ot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Dra på båtsightseeing.
Порт туруна барыңыз.
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мы--ан --шк-ры---анда--к-о- ж--л-р -а-?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Ş-a-d-n---r-or-na--a-ti- je-s----ol--?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?