Parlør

no Husvask   »   ky Үй тазалоо

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
I dag er det lørdag. Б--ү--- ише--и. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Üy --zal-o Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
I dag har vi tid. Би-де б-гү-----к----а-. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Ü- -az---o Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
I dag vasker vi leiligheten. Бүгү--б-ти--- т-з-ла- жа--б-з. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
B--ü--- -şem--. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Jeg vasker badet. Мен-в--н--ы----ал-п ---а--н. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
Bü-ün-- ----b-. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Mannen min vasker bilen. Ж--дошум -вто--аа -у------ат. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
B--ün-- --e--i. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Barna vasker syklene. Б-лдар-в--о-и-е-де-ди т-з-л------ы--т. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B--d- bü--n u-akıt-bar. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Bestemor vanner blomstene. Чо- э-е----д-рд- с---рып -ат-т. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Bi-de -ügü---ba------r. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Barna rydder på rommet sitt. Б-лд---б-л-а- ----ө-үн--ы---п-жа---ат. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B---- ----n--bak-- -a-. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. Ж-лдош-м---ол---т--ал---ж-тат. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
B--ü----t-r-- taza-ap --t--ız. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. М----ир -ууг-ч маш--аг- к--ле-ди с-лы----т-мы-. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
B--ün batir-- t-z---- ----b--. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Jeg henger opp tøy. Ме- -ирл-р---жа--п жат-м-н. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
B--------i--- -aza--p-j-ta--z. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Jeg stryker tøy. Мен--ир-е-д- ү---т-йм. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Men van--nı-taz--ap -a-am--. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Vinduene er skitne. Тер-зе-ер к--. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Me---anna-ı-t-zal-p -a-amı-. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Gulvet er skittent. П---к-р. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
M-n -an-anı taza--- -atamın. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Oppvasken er skitten. Идишт-р-к-р. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
Joldoşum-avto-n-- j-u---at--. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Hvem vasker vinduene? Те-е---е-д----м т-з-лайт? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Jo--oşum avtoun-- --up-j---t. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Hvem støvsuger? Ч--д--к-м ---д-рууда? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Jo-d-ş-- -vto-n-a --u---a--t. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Hvem tar oppvasken? Ки----иш-жу-п-жат-т? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
Bal--- -----i-edde-d----za-ap -atı--t. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!