Parlør

no Genitiv   »   af Genitief

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [nege en negentig]

Genitief

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi my-v-----in se k-t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
min venns hund / hunden til vennen min m--vr--nd se -o-d m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine my-k---e-- se-sp-e----d m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Det er kåpen til kollegaen min. D-t ---m--k-llega-s- -as. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Det er bilen til kollegaen min. Di--is--y k-l-----s- -----. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. Di---- my-k--l-g--se--erk. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Knappen i skjorta er borte. Di- --mp--e kn-o--i- a-. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. Di------r-uis-se sl--t-l is--eg. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. D-----as--e-r-k-n--r ----t--k-nd. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? W-e-is -ie -eisie s- ---rs? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? Hoe-kom ----y-h--------s ----uis? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Huset er i enden av gata. D-- -uis-st-a----n d----i-d---an-di- str--t. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? Wat-i---------m v-----e --o-s--- --- S----e-la--? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Hva er bokens tittel? W-- -- di----te----- d-e---e-? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? W-t-----ie ---e--- --nder- se--ame? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? Wan-eer----die-k----rs s--sk-o--aka----? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? W-n-----i- d-e -okte---- -pr-ek--e? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? W-t -s di- --en-n-s-ye-v-- -i------u-? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -