Parlør

no Konjunksjoner 4   »   et Sidesõnad 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Konjunksjoner 4

97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Han sovnet, selv om TVen sto på. T----i--a-a-a- -u--i -ele-a--t-öt-s. T_ j__ m______ k____ t______ t______ T- j-i m-g-m-, k-i-i t-l-k-s t-ö-a-. ------------------------------------ Ta jäi magama, kuigi telekas töötas. 0
Han ble, selv om det var sent. T- j-i -e-l,-k-i---j-ba --i hil-a. T_ j__ v____ k____ j___ o__ h_____ T- j-i v-e-, k-i-i j-b- o-i h-l-a- ---------------------------------- Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja. 0
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. Ta ei--u-n--,-----i -- -e--isi-e-k--tumise--o--u. T_ e_ t______ k____ m_ l________ k________ k_____ T- e- t-l-u-, k-i-i m- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- ------------------------------------------------- Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku. 0
TVen sto på, men likevel sovnet han. T-lek---tö----.---l-e-- -a-t--a------ -a ma---a. T______ t______ S______ v________ j__ t_ m______ T-l-k-s t-ö-a-. S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- m-g-m-. ------------------------------------------------ Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama. 0
Det var sent, men likevel ble han. Ol- j--- ---j-.-Sell--e -a-ta--t--jä---a -e--. O__ j___ h_____ S______ v________ j__ t_ v____ O-i j-b- h-l-a- S-l-e-e v-a-a-a-a j-i t- v-e-. ---------------------------------------------- Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel. 0
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. M--l-p-i-i-- ko-----s- ---k-.-S-lle-e -aa-a-a-- ta -----lnu-. M_ l________ k________ k_____ S______ v________ t_ e_ t______ M- l-p-i-i-e k-h-u-i-e k-k-u- S-l-e-e v-a-a-a-a t- e- t-l-u-. ------------------------------------------------------------- Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud. 0
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. Ehk----al e---l---u-i----, --i-a---a a-----. E____ t__ e_ o__ j________ s_____ t_ a______ E-k-i t-l e- o-e j-h-l-b-, s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------- Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga. 0
Selv om veien er glatt kjører han fort. E---i-tä--v -n l-be- sõi--- -a-k--r-s--. E____ t____ o_ l____ s_____ t_ k________ E-k-i t-n-v o- l-b-, s-i-a- t- k-i-e-t-. ---------------------------------------- Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti. 0
Han sykler selv om han er full. E-k-i ta--n-p-r--s- --id-- -a --tt--a. E____ t_ o_ p______ s_____ t_ r_______ E-k-i t- o- p-r-u-, s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------- Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga. 0
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. Tal-ei -le---h-l-------l-ele---a--mata -õid-- ta a-t--a. T__ e_ o__ j________ S______ v________ s_____ t_ a______ T-l e- o-e j-h-l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- a-t-g-. -------------------------------------------------------- Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga. 0
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. T-na--o--libe- Se-l-l- va-t---t- sõ-dab----ni--ki-re--i. T____ o_ l____ S______ v________ s_____ t_ n__ k________ T-n-v o- l-b-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- n-i k-i-e-t-. -------------------------------------------------------- Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti. 0
Han er full. Likevel sykler han. Ta-on pur---- S-ll-l- -aat-mata--õ---- t- ra-ta-a. T_ o_ p______ S______ v________ s_____ t_ r_______ T- o- p-r-u-. S-l-e-e v-a-a-a-a s-i-a- t- r-t-a-a- -------------------------------------------------- Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga. 0
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. T--e----i--t-ö-o-t-- ---g- -a--n-õ------. T_ e_ l___ t________ k____ t_ o_ õ_______ T- e- l-i- t-ö-o-t-, k-i-i t- o- õ-p-n-d- ----------------------------------------- Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud. 0
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. Ta ---l--- a-s-i j-------ku-g- ta- -n--a-u-. T_ e_ l___ a____ j______ k____ t__ o_ v_____ T- e- l-h- a-s-i j-u-d-, k-i-i t-l o- v-l-d- -------------------------------------------- Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud. 0
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. T- -st-b a-to,--ui-i -----i --e--a-a. T_ o____ a____ k____ t__ e_ o__ r____ T- o-t-b a-t-, k-i-i t-l e- o-e r-h-. ------------------------------------- Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha. 0
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. T- on-õ--inud- Se--e-e-va-t-m-ta-ei -ei- ---t--koht-. T_ o_ õ_______ S______ v________ e_ l___ t_ t________ T- o- õ-p-n-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-i- t- t-ö-o-t-. ----------------------------------------------------- Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta. 0
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. T-- ----a-ud.-Sell--- vaat-m-ta--i l-h- -- -rs----uu-d-. T__ o_ v_____ S______ v________ e_ l___ t_ a____ j______ T-l o- v-l-d- S-l-e-e v-a-a-a-a e- l-h- t- a-s-i j-u-d-. -------------------------------------------------------- Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde. 0
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. T-l--i o---ra-a. -ellele--aata-a---o-tab-t- a-t-. T__ e_ o__ r____ S______ v________ o____ t_ a____ T-l e- o-e r-h-. S-l-e-e v-a-a-a-a o-t-b t- a-t-. ------------------------------------------------- Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -