Rakk du ikke bussen?
Је-- -- -р--у---о / п-оп-с-и-а аут---с?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
S-s-a--k
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Rakk du ikke bussen?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Sastanak
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Чекао ---е-а-а-с-- те п-л---ата.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Sast--ak
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Jeg har ventet på deg i en halv time.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Sastanak
Har du ikke mobilen med deg?
Н-----мо----л код--еб-?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Je-- -i---opus-io / prop---i----u--bu-?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Har du ikke mobilen med deg?
Немаш мобител код себе?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Vær punktlig neste gang!
С-едећи-п-т--уди-тачан!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
J----l--p-op-s-i--/ pr-p-st-l--a-t--u-?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Vær punktlig neste gang!
Следећи пут буди тачан!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Ta drosje neste gang!
Сле-ећ--п-т---ми--ак--!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
Je---l- prop-st-o --pro-us-ila-au---us?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Ta drosje neste gang!
Следећи пут узми такси!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Ta med deg paraply neste gang!
С-едећи--у--по---- кишоб-а-!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Č---o-- Ček-l- --- te--ola-s---.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ta med deg paraply neste gang!
Следећи пут понеси кишобран!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
I morgen har jeg fri.
С--ра-има-----б--н-.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Čekao-- -ek-----a- -- --l- ---a.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
I morgen har jeg fri.
Сутра имам слободно.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Skal vi treffes i morgen?
Х--е-о -и се с-тр--с--т---?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Če------------ s-- -e--o-a ----.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Skal vi treffes i morgen?
Хоћемо ли се сутра састати?
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Ж-о--- -е, сутр- -е--о-у.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
N-maš mob--el-k-d -e-e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Beklager, jeg kan ikke i morgen.
Жао ми је, сутра не могу.
Nemaš mobitel kod sebe?
Har du noen planer i helga?
Имаш-ли-за ов-----кенд --- н-----п-а--р---?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
Nemaš -o-i----ko--sebe?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Har du noen planer i helga?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Nemaš mobitel kod sebe?
Eller har du allerede en avtale?
Ил--в-ћ-имаш--о-ов--ен с-станак?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
N--a- -o-i--- ----se--?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Eller har du allerede en avtale?
Или већ имаш договорен састанак?
Nemaš mobitel kod sebe?
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Пр-д-а-ем-д- се---ђ-мо за в----д.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
S-e---́i--ut ---i ta--n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Jeg foreslår at vi møtes i helga.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Sledeći put budi tačan!
Skal vi dra på piknik?
Хо---о л--на-п-----?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
S-e-e--i-put-b-----a--n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Skal vi dra på piknik?
Хоћемо ли на пикник?
Sledeći put budi tačan!
Skal vi dra til stranda?
Хоће-- л--се--две-т--д- -лаже?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
Sl--e-́i pu- -ud--t---n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Skal vi dra til stranda?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Sledeći put budi tačan!
Skal vi dra til fjells?
Хоће-о-л- ићи-у пл-ни-е?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
Sle--ći-p-t u--i --k--!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Skal vi dra til fjells?
Хоћемо ли ићи у планине?
Sledeći put uzmi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Д-----у п---е-- - кан-елариј-.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
S-ed-c-i-pu---zm- taks-!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Jeg henter deg på kontoret.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Sledeći put uzmi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Д--- ћ---о-т-б- к--и.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
Sl-de--- p-t --m- -a--i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Jeg henter deg hjemme hos deg.
Доћи ћу по тебе кући.
Sledeći put uzmi taksi!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Д-ћи--у--о ---------ут-бу-ку с-аницу.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
Sle-ec-i put---ne-i-ki-obr-n!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Jeg henter deg ved bussholdeplassen.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Sledeći put ponesi kišobran!