పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   no Fortid 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [åttien]

Fortid 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్విజియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం skr-ve s_____ s-r-v- ------ skrive 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు H-----re- -t---ev. H__ s____ e_ b____ H-n s-r-v e- b-e-. ------------------ Han skrev et brev. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Og-hun--k-----t k--t. O_ h__ s____ e_ k____ O- h-n s-r-v e- k-r-. --------------------- Og hun skrev et kort. 0
చదవడం l-se l___ l-s- ---- lese 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు J-----s-- -- -a---i-. J__ l____ e_ m_______ J-g l-s-e e- m-g-s-n- --------------------- Jeg leste et magasin. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది O----n l---e ---bok. O_ h__ l____ e_ b___ O- h-n l-s-e e- b-k- -------------------- Og hun leste ei bok. 0
తీసుకోవడం t- t_ t- -- ta 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు H---t---e---ig-r--t. H__ t__ e_ s________ H-n t-k e- s-g-r-t-. -------------------- Han tok en sigarett. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Hun tok--t-----k- --------e. H__ t__ e_ s_____ s_________ H-n t-k e- s-y-k- s-o-o-a-e- ---------------------------- Hun tok et stykke sjokolade. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు H-- va- ---o,-m---h-- --r tro-a-t. H__ v__ u____ m__ h__ v__ t_______ H-n v-r u-r-, m-n h-n v-r t-o-a-t- ---------------------------------- Han var utro, men hun var trofast. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి H-- v-----t---en-h-n --------tig. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f_______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-t-g- --------------------------------- Han var lat, men hun var flittig. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Han-----fa-ti-, m-- --- --- ri-. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hun var rik. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Ha--h--d--ing-- ---ger---e- -j-ld. H__ h____ i____ p______ m__ g_____ H-n h-d-e i-g-n p-n-e-, m-n g-e-d- ---------------------------------- Han hadde ingen penger, men gjeld. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది H-- --dde-i--e -lak-,-m-n--fla-s. H__ h____ i___ f_____ m__ u______ H-n h-d-e i-k- f-a-s- m-n u-l-k-. --------------------------------- Han hadde ikke flaks, men uflaks. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది H-----k--s-i-ke--me----n ----yk-es. H__ l_____ i____ m__ h__ m_________ H-n l-k-e- i-k-, m-n h-n m-s-y-t-s- ----------------------------------- Han lyktes ikke, men han mislyktes. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు H-- var-ikk--f-r--y-,---n -i-fo-n-yd. H__ v__ i___ f_______ m__ m__________ H-n v-r i-k- f-r-ø-d- m-n m-s-o-n-y-. ------------------------------------- Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు H-- ----i-----ykk-l--, m-n --y-k--ig. H__ v__ i___ l________ m__ u_________ H-n v-r i-k- l-k-e-i-, m-n u-y-k-l-g- ------------------------------------- Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు H----a--ik-- -ym--t-sk- -e- ------t---. H__ v__ i___ s_________ m__ u__________ H-n v-r i-k- s-m-a-i-k- m-n u-y-p-t-s-. --------------------------------------- Han var ikke sympatisk, men usympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -