పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం жа--у ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
Öt--- ça- 1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Ал кат ж--ды. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Ö---n ç---1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు А-ан ал --ы--к----а--ы. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
ja-uu j____ j-z-u ----- jazuu
చదవడం ок-у о___ о-у- ---- окуу 0
j-zuu j____ j-z-u ----- jazuu
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు А--т---ү- --р-а- о---у. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
j-z-u j____ j-z-u ----- jazuu
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది А-ан-а- китеп-оку--. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
A--k-- -azdı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
తీసుకోవడం ал-у а___ а-у- ---- алуу 0
Al---t----dı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు А- -аме-и ----. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al --t-jaz-ı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది А----р ----- -окола- а--ы. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
An---a--açı----t j-z--. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Ал(-рк-к- и-ени-с-з-б-л---- бирок ал(-я-)-ишен--д-- -о-г--. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
A--- -----ı- -----az-ı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Ал(-р-ек) ---к---бо-ч---б--о------ял) м---е--еч -ле. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A--n -l-açı--k----a--ı. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Ал-эр-е-) -е-ей -о-ч-- -и--к---------бай --л-у. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Аны--ка--зд---башк--акча-- ж-- -ол--. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
o-uu o___ o-u- ---- okuu
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది А- -и--г------к--сыз-эмес- и-ги------ болг--. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది А-ы---й-и-иги-ж-- -о-ч-- -- -йг-л---из-эле. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
Al tüs-üü-jurnal--kudu. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు А------з- ---с,-н--ра-ы-----у. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
Al -ü-t---j--nal -kudu. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు А- б-кт-л-у эм--- б----сыз -о-ч-. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
A---ü-tüü-j-rn-l-ok---. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు А--ж-г-мд-у -м--, -а--м--з--л-. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
Anan-a- -i-ep -----. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -