పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం ж-з-у ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
Öt--- -ak-1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు А- кат--а-д-. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Ötkö--ç-k-1 Ö____ ç__ 1 Ö-k-n ç-k 1 ----------- Ötkön çak 1
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Ан-н--л -ч---------з-ы. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
jazuu j____ j-z-u ----- jazuu
చదవడం о-уу о___ о-у- ---- окуу 0
j-z-u j____ j-z-u ----- jazuu
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Ал-түст-ү-ж-р-ал-ок-ду. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
ja-uu j____ j-z-u ----- jazuu
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది Ан-- ал к--е- оку-у. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
Al--a- ja---. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
తీసుకోవడం алуу а___ а-у- ---- алуу 0
A- k-- j-z--. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Ал -амек- -л--. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al kat -----. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Ал --р-кесим ----л-- а---. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
Anan -----ı--k-t-ja---. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు А--э--е-----енимсиз --лг-н--бир-- -л-а--)--ш-н-м-үү-------. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
A--n -l--ç-- k-- ja---. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి А-(э-к----жалк-- б-л--, бир----л-а--)-м--н-т-е--э-е. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A--n-a--aç-k --- jazd-. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు А---ркек- --де- бо-чу,------ ал(а-л)---й б----. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
okuu o___ o-u- ---- okuu
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Ан--------д-н--а-к- акч--ы жо-----чу. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది А--б-р-------ак----з э--с,-ий--ли-сиз бол-он. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
ok-u o___ o-u- ---- okuu
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Ан---ийг--и-и жо- --л-у---л -й--ли-сиз эл-. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
A--tüs-ü--j--na- o--du. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు А---ра-з- эм-с,--а-ра-- --л--. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
Al -üs--------a- o-u-u. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Ал б--тылу--э---- --кт---- б----. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
Al tüstüü-j-rnal -kud-. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు А- -а----у--эмес---а-ы--ы-----. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
A--- -l k-t-p o---u. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -