పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [అరవై ఏడు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
కళ్ళద్దాలు к-з-а---к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
E-l-k--- at-oç 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు Ал---з -й--гин---у-уп ---ы---р. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
Eeli--a--a-o-ç 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? А-ын көз-а-н-г- --й-а? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
kö-----ek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
గడియారం саат с___ с-а- ---- саат 0
köz a---k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు Анын--а--ы -у---. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
köz aynek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది Саа- дуб-л----л-нип--ур--. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
Al k---ay-e--- --u-u------pt-r. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
పాస్ పోర్ట్ паспо-т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
Al --z----egin-un-tu- kalı-t--. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Ал па-пор--- -о--тт-. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
Al---z a--eg-n -n-t-----lı-t-r. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Аны--п--порт- ка-да? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
A--n kö---yn-gi --yd-? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ ала----а-а-дын а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
A-ı---öz-aynegi k----? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు Б---а- ат---не-и- --б--а-б-й жатыш--. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
Anın -öz a-negi -ay--? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! Мы---е-, -л-р-ын -т---нелери-к----ж---ш--! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
s--t s___ s-a- ---- saat
నువ్వు మీరు-నీది మీది си---------н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s--t s___ s-a- ---- saat
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? С---ин с--а-ы-ы- к---а--өт----М-л-----ырза? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
s-at s___ s-a- ---- saat
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? С--ди- -убай---з ---д-,-Мю-л-р-мы---? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
Anın -aa-- b----. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
నువ్వు మీరు-నీది మీది сиз --с-зд-н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
An-n-s--t- b----. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Сиз-и- ---арың-з-к----- ----,-Ш------йы-? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
Anın -a--- --z-k. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? С----н --лдо--ңуз-к--да- -м-т ---м? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
Sa-----bald--ilin----u-at. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -