పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ky Жеңил баарлашуу 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [жыйырма эки]

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Jeŋil baarlaşuu 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? Сиз т-м--и --рт-сыз-ы? С__ т_____ т__________ С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
J-ŋ-l---ar-aşu--3 J____ b________ 3 J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3 ----------------- Jeŋil baarlaşuu 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని Му--------. М____ о____ М-р-н о-б-. ----------- Мурун ооба. 0
Jeŋi--b--rl---- 3 J____ b________ 3 J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3 ----------------- Jeŋil baarlaşuu 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు Б---- ---р --м-к- ч-кп-йм. Б____ а___ т_____ ч_______ Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м- -------------------------- Бирок азыр тамеки чекпейм. 0
S-z-t---k---ar-ası-b-? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? Э-е---е----м--- тартса-,--а--ы---есс-з--? Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________ Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и- ----------------------------------------- Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 0
S-z-t-meki t-rt--ız-ı? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
లేదు, అస్సలు లేదు Ж-к, --------рш--эме-м--. Ж___ т____ к____ э_______ Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н- ------------------------- Жок, такыр каршы эмесмин. 0
S---tam----t--ta-ız-ı? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు Бул мени-т-нч---дан-------. Б__ м___ т_________________ Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т- --------------------------- Бул мени тынчсыздандырбайт. 0
Muru----b-. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? С-- -и- не-с- -ч----б-? С__ б__ н____ и________ С-з б-р н-р-е и-е-и-б-? ----------------------- Сиз бир нерсе ичесизби? 0
M--u--ooba. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
ఒక బ్రాందీ? Ко----? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
M-r-n -oba. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ Ж-к--м---с-р----с---жа-шы-бо-мок. Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______ Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-. --------------------------------- Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 0
Bi-ok-az-- t-meki---k-eym. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? Сиз--ө- са-к-тт-йс-з-ы? С__ к__ с______________ С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-? ----------------------- Сиз көп саякаттайсызбы? 0
B-r-k--z-- t-m-ki ----ey-. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం Ооб------из-н-н -- -апа-л-- менен. О____ н________ и_ с_______ м_____ О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н- ---------------------------------- Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 0
B-ro- ---- t-m--i-ç--peym. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము Б-ро---зы- -у- -ерде ---а----аб-з. Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________ Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з- ---------------------------------- Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 0
Eg-r m-n -a---i ta--sa-- -a-şı eme-siz--? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
ఎంత వేడిగా ఉంది! Ка-да--ы-ы-! К_____ ы____ К-н-а- ы-ы-! ------------ Кандай ысык! 0
E--- men tam-----a-t-a-,------ e-e-si--i? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది О--а- ---ү--чы-ында--с--. О____ б____ ч______ ы____ О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-. ------------------------- Ооба, бүгүн чынында ысык. 0
Ege- m-n-t----i -a--sam, -a-ş- e--ss----? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము Бал-онг- ч-----. Б_______ ч______ Б-л-о-г- ч-г-л-. ---------------- Балконго чыгалы. 0
J--,-tak-- k-----emes---. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది Эрт-ң---- -ерд- --че -ол-т. Э____ б__ ж____ к___ б_____ Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т- --------------------------- Эртең бул жерде кече болот. 0
J-------ır--a-şı----sm--. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? Си- да--ел--и--и? С__ д_ к_________ С-з д- к-л-с-з-и- ----------------- Сиз да келесизби? 0
Jo-,-ta--r -a-şı ----mi-. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు Ооба--биз----ч--ы---д-к. О____ б__ д_ ч__________ О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-. ------------------------ Ооба, биз да чакырылдык. 0
Bu- m-ni---nçsız-an-ı---y-. B__ m___ t_________________ B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t- --------------------------- Bul meni tınçsızdandırbayt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -