పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? С--а --и-у--а---а--аг-нга ур---а---? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
Bi---erse-----u-a----ksatı-b-r--o--u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? С-га эми -п-рт -ч--дикте--н-ич---- у-----т-б--бы? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
B---ner----ıluu-a-uru--------r-b-luu B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? С-га э-и ч-- --к--ө жал-ы--ч-кка--а----------? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
S-ga--mi -n---- --d-ga-ga ur--sat-ı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
చేయవచ్చు у-у---ты -ар-б---у у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
S-g--e-- -n-an- ay-agan-- -ru-s-tpı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Бул-жер-- -аме-и---рт-уга урук--- --р-ы? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
Saga-emi-un------ydag-n-a -r-ksatpı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Бул ж-рд----мек--тарт------о-о-у? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
S------- -pi-- ---m-ikt-r------ü-- --uks-t -ar--? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Кр-д--тик -а-та ме--н----өө---бо--б-? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
S----em--sp--- i-im-i----in -ç---- uru---t----b-? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Чек-мен-- -ө--ө-ө--оло-у? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Sa-a--mi --i-t-içimdi--er-n-----gö u--k-a- b-r-ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Б-р--а-а-----а--й --ча----е- төлөө-----ло--? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
S-ga --i çet-ö-k--ö j--g-z --kka-----r-ksat-ı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? Т-з---н--е-е-он---л-п -л--м----обу? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
Saga e---çe- -lk-gö ------ --kk-n-a---u--a-p-? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? Б-р не-се ---аса--б--об-? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
Sag--e-i---- öl-ö----------ç-kka-ga-uruksat--? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Б---не-с- --т-а---олобу? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
u-u--at- -a- b--uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు А-а --р-та--ктоо---бо-----. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
u--ksa---b-- b--uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Ага ----ун---а уктоог- -ол---т. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
uruks-tı-bar---luu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Аг- вок-алд---к-о-го-б-лб-йт. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
B----e-------eki-t-rtu-ga uruk--- -----? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Биз-о---д-к--р-а- о-у--а---к---ло--? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
B-- -e--- --meki----tuug---ru--at---rbı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? М-н------- бо---у? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
Bu----rd--t-m--- t-rtu----ur-ksa- b--b-? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? Б-з----өзү--ө -өл-- ----ыз--? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
B-l je-----ameki --rt-----b-l-bu? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -