పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? С--- э-- --аан- ай-а----а у----а---? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
Bi--ne-s- k-lu-g- -ru-sa-- -----oluu B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Саг- -м------- --им-ик---ин---ү-гө у-у-с----арб-? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
B-- -ers- k-luu----ruk--tı--a--bo--u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Саг---м- че- -л-ө-ө-жа-г-з ч------а --у--атп-? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
S-ga-emi -naa-----da--n-a---uksat--? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
చేయవచ్చు ур--с-ты б-- б---у у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
S-ga em--una--ı --da-ang- -ruk-----? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Б-----рд--та-е-и---р---га ---кс-----рбы? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
S-ga------naanı-ayd-g---- --uksa---? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Бу----р----амеки-та--ууга б-л---? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
Saga-e-i spi-t-içi-dik-erin iç---ö-u-uks-- ba--ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Креди-т------т- ме--н--ө---гө--оло-у? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
S--- ----s---t içi--ikt-r-n i--ü-ö -r-k--t ----ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Чек ме-ен-----ө-ө бол---? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Sa-a-e-- -pi-t iç---ikter-- i--ü----r-k--t-bar--? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Би----на -а-т--ай акча м--ен-тө--ө-ө --л-бу? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
S--a --i çet ölk--ö-----ız çı-k-ng--uru-----ı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? Т-з---- те------чал-п -л-а----л---? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
Saga-e-i ç-----kö-- -alg-z ç-k-a--a-u--k--tp-? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? Бир н--с- сур-сам-бо---у? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
Saga e-- ç-t ö-k--- jalgı- ç--k-ng--u----at-ı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Б-р ----- а----- -ол---? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
u--ks-tı--ar---l-u u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు А-а -а---а-уктоого--олб---. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
u-u--at-------o-uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Ага ---оуна-д---к---г- -о--ойт. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
u--k-a-----r-boluu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు А-------а-да укт--го--олбо--. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
Bul-j-r-- -a--k- --rtu-ga u---s-t--a-b-? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Б-з ор-н-у-та-д---о-ун ал-ак -ол-б-? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
B-- jerd- t-mek---ar-uug---ruk-a- b--bı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? М--ю -л-ак б---б-? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
Bul j--de-t-m-ki --r-uu-a-u----a- barbı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? Биз--з-ө--н-----л-- -лаб---ы? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
Bu---e-d---am--i tartu-ga -ol-bu? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -