పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   eo rajti fari ion

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? Ĉu-v- ja---aj-as-s-i-i--ŭ--n? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? Ĉu--- -a---a---s-trin-i al-oh---n? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? Ĉu--- -a- ----as-sole--eturi--ks---l---en? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
చేయవచ్చు r---i r____ r-j-i ----- rajti 0
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Ĉu -i---j--- --mi ----i-? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? Ĉu---- -aj-as--um-----t--? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Ĉu o--------- pa-i per--r---tk-rto? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Ĉu--n- raj--- pa---per -ek-? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? Ĉ---ni -a------a-i---- --n---te? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? Ĉu----ra-t----ur -ele--n-? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? Ĉu mi--a--as nu- dema--- i--? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? Ĉ--m--r--ta--n-- -iri----? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Li--e -ajta- dor----n--a p-rko. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Li -e raj--s -orm- en -a ----. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు Li ---r-jtas--or-- -n -----a-idomo. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? Ĉu -- r-------i-iĝ-? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? Ĉ- ni---jtas ---- -- -en-o-? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? Ĉu-ni -aj-as--agi-apar--? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -