పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   mk Мал разговор 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? П--ите л-? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Ma--r---u---r 3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని П--ан--да. П_____ д__ П-р-н- д-. ---------- Порано да. 0
M-l ra--u---r 3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు Но-с--а -е пуша- п---ќе. Н_ с___ н_ п____ п______ Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-. ------------------------ Но сега не пушам повеќе. 0
P--s-i-----i? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? Ќ---и-п-еч----- а-- --с--уш-м? Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____ Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м- ------------------------------ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 0
Poosh--y- --? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
లేదు, అస్సలు లేదు Не---оо-што н-. Н__ в______ н__ Н-, в-о-ш-о н-. --------------- Не, воопшто не. 0
P-oshi-ye --? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు Т-а -е ----р-ч-. Т__ н_ м_ п_____ Т-а н- м- п-е-и- ---------------- Тоа не ми пречи. 0
P-r--o --. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? Ќе-се на-------и --ш--? Ќ_ с_ н______ л_ н_____ Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о- ----------------------- Ќе се напиете ли нешто? 0
Poran- da. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
ఒక బ్రాందీ? Еде- к-њ-к? Е___ к_____ Е-е- к-њ-к- ----------- Еден коњак? 0
Poran- -a. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ Не, -о-об-о --н--пиво. Н__ п______ е___ п____ Н-, п-д-б-о е-н- п-в-. ---------------------- Не, подобро едно пиво. 0
No-s----a-n-e-p-os--- p---e--ye. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? П--у---- л- -н--у? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-у- ------------------ Патувате ли многу? 0
No--y--ua ny- ----h-m-p---ek---. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం Д---то- -----ј--ст- -л-ж-----па-ув--а. Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________ Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-. -------------------------------------- Да, тоа се најчесто службени патувања. 0
No-s--g-a--ye----s-am p-vy-k--e. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము Н- -ега с-е-ов-е н---д--р. Н_ с___ с__ о___ н_ о_____ Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р- -------------------------- Но сега сме овде на одмор. 0
Kj---V- p-ye-h- li,-a-o ј------s--m? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
ఎంత వేడిగా ఉంది! К------оре--и--! К____ г_________ К-к-а г-р-ш-и-а- ---------------- Каква горештина! 0
K-ye----pr-e--i -i---ko јa--po--h-m? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది Да- --не- - -ав-стина жешк-. Д__ д____ е н________ ж_____ Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о- ---------------------------- Да, денес е навистина жешко. 0
Kj-e V----yec-- ----ako--a- p------? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము О-и-- н- ---к----. О____ н_ б________ О-и-е н- б-л-о-о-. ------------------ Одиме на балконот. 0
N--,--o---h-- ny-. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది Ут--------ќ- -м-----а--. У___ о___ ќ_ и__ з______ У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-. ------------------------ Утре овде ќе има забава. 0
Ny-- v--ps-to --e. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? Ќе--о-д--е ли-и-В-е? Ќ_ д______ л_ и В___ Ќ- д-ј-е-е л- и В-е- -------------------- Ќе дојдете ли и Вие? 0
Nye,--o-----o -ye. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు Да--и---- -с-о т-ка -м- по-а---и. Д__ и н__ и___ т___ с__ п________ Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-. --------------------------------- Да, и ние исто така сме поканети. 0
T---n-e -i------hi. T__ n__ m_ p_______ T-a n-e m- p-y-c-i- ------------------- Toa nye mi pryechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -