పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   mk Минато на модалните глаголи 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

Minato na modalnitye gulaguoli 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది Н----о---ме--а ----о--в-м- --е---а-а. Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________ Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а- ------------------------------------- Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 0
M-na----- moda-n--y- gul--u-li-1 M_____ n_ m_________ g________ 1 M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1 -------------------------------- Minato na modalnitye gulaguoli 1
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Н-е -о-авме -а-го-----и-тим--ста--т. Н__ м______ д_ г_ р_________ с______ Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-. ------------------------------------ Ние моравме да го расчистиме станот. 0
Min-to -a-m-d-lnit-e gula-u-li 1 M_____ n_ m_________ g________ 1 M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1 -------------------------------- Minato na modalnitye gulaguoli 1
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది Н-е-мор-вме д---и----и--е--а--ви-е. Н__ м______ д_ г_ и______ с________ Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-. ----------------------------------- Ние моравме да ги измиеме садовите. 0
Ni-- --ra---- -a g-- po-yeva--e --v-e-ji-ata. N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________ N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-. --------------------------------------------- Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Мо-а--- л------- п-----е -м-т----? М______ л_ д_ ј_ п______ с________ М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-? ---------------------------------- Моравте ли да ја платите сметката? 0
Niy---o-av--- da-g---p----vam-e t---ek--њat-. N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________ N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-. --------------------------------------------- Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? М--а-т--л- -а п---и-- в---? М______ л_ д_ п______ в____ М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-? --------------------------- Моравте ли да платите влез? 0
Niye --r---ye -- gu--p-lyevam-e-t-vye--iњat-. N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________ N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-. --------------------------------------------- Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? М-рав-е--- д- п------ -аз--? М______ л_ д_ п______ к_____ М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а- ---------------------------- Моравте ли да платите казна? 0
Niye---rav-----a g-o-r--c-istimy- -t-n-t. N___ m_______ d_ g__ r___________ s______ N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-. ----------------------------------------- Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? К-- мо-аш--д-----по-д-а-и? К__ м_____ д_ с_ п________ К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-? -------------------------- Кој мораше да се поздрави? 0
Niye mo---m---da-guo--as-h-s-imy- s-----. N___ m_______ d_ g__ r___________ s______ N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-. ----------------------------------------- Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? К-ј---р-ш--да--и о-и ра-о д--а? К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____ К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-? ------------------------------- Кој мораше да си оди рано дома? 0
Niy- ----v--- ---g-- r-s-h-sti-y- s-anot. N___ m_______ d_ g__ r___________ s______ N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-. ----------------------------------------- Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? Кој --ра-е--а----зе-е--оз-т? К__ м_____ д_ г_ з___ в_____ К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т- ---------------------------- Кој мораше да го земе возот? 0
Niye mora-m---d- -u- izm-y-m---sa-ov-ty-. N___ m_______ d_ g__ i________ s_________ N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e- ----------------------------------------- Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Н-е не--а--в----- ос--н--- д-лг-. Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____ Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о- --------------------------------- Ние не сакавме да останеме долго. 0
N-y- m-r-v--e -a gu--iz-i--my----dovitye. N___ m_______ d_ g__ i________ s_________ N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e- ----------------------------------------- Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Ни- -е --кавм---а-----е ----о. Н__ н_ с______ д_ п____ н_____ Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о- ------------------------------ Ние не сакавме да пиеме ништо. 0
N--e--or-v-y---a gui-i-m--emye s-d-vi---. N___ m_______ d_ g__ i________ s_________ N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e- ----------------------------------------- Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Ние -е -----ме да -реч-ме. Н__ н_ с______ д_ п_______ Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е- -------------------------- Ние не сакавме да пречиме. 0
Mo---t-e-l--d--јa -la--tye -m--t----? M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________ M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a- ------------------------------------- Moravtye li da јa platitye smyetkata?
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Ј----т-тук- са-ав-да --л-фон-р--. Ј__ ш______ с____ д_ т___________ Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м- --------------------------------- Јас штотуку сакав да телефонирам. 0
Mor-vt-e-li-d- ј--p-a-it-- -m-e--at-? M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________ M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a- ------------------------------------- Moravtye li da јa platitye smyetkata?
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Ј-с -а--в да --ра--м-ед-о -ак--. Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____ Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и- -------------------------------- Јас сакав да нарачам едно такси. 0
Mo-av----li -a ј- p---i-y----y-t-at-? M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________ M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a- ------------------------------------- Moravtye li da јa platitye smyetkata?
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Ј-с-имен--с--а- -- -а--вам-д---. Ј__ и____ с____ д_ п______ д____ Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-. -------------------------------- Јас имено сакав да патувам дома. 0
M-r-v-ye li--a -latit-e-----z? M_______ l_ d_ p_______ v_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z- ------------------------------ Moravtye li da platitye vlyez?
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Ја------е-, --ка са---- ----а---------тв-ј--а же--. Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-. --------------------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 0
M---vtye li--a-pl-tity- -l--z? M_______ l_ d_ p_______ v_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z- ------------------------------ Moravtye li da platitye vlyez?
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Ј-с---с-ев--д----с----е д--п-ви--ш-ин-ор--ции. Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-. ---------------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 0
M--a--ye li-d- pla-itye --ye-? M_______ l_ d_ p_______ v_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z- ------------------------------ Moravtye li da platitye vlyez?
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా Јас-м---е-- де-- сак-ш---- --ра--ш --ца. Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____ Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-. ---------------------------------------- Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 0
M-----y- l--d--pl---tye kazn-? M_______ l_ d_ p_______ k_____ M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a- ------------------------------ Moravtye li da platitye kazna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -